The Acacia Strain — The Mouth of the River şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, The Acacia Strain adlı sanatçının "The Mouth of the River" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
She was shot in the head!
Burning bridges. hiding bodies.
I’m not a murderer but I’m sure I could try.
The day you find comfort in the arms of another could be the day that you die.
I told myself to take her head.
I’d rather take her arms instead.
Desolation.
Extermination.
Execution.
Determination.
No depth perception.
I pulled out her eye to teach her a lesson.
I give up because you gave up on me.
I am a failure and no one can save me.
Her entire head was sitting in my freezer.
Everyone thought I was going to eat it.
I don’t know why, I just wanted to keep it…
Give em an inch, they take a mile.
All you were was a big butt and a smile.
«I have the gun, so I am the fucking boss.»
You will rethink what you said when you realize how much blood you’ve lost.
Grasping reality and shaking my head I don’t need sleep,
I’ll sleep when I’m dead.
Just when I thought it was over they found the bodies at the mouth of the river.
Sick but smart. I ate their hearts.
SHE WAS SHOT IN THE HEAD!
Days growing colder.
Wind whips to shiver.
I lost all I knew at the mouth of the river.
Şarkı sözü çevirisi
Kafasından vuruldu!
Yanan köprüler. cesetleri saklıyor.
Ben katil değilim ama deneyebilirim.
Bir başkasının kollarında teselli bulduğun gün, öleceğin gün olabilir.
Kendi kendime onun kafasını tutmamı söyledim.
Onun yerine kollarını tutmayı tercih ederim.
ISSIZLIK.
İmha.
İnfaz.
Kararlılık.
Derinlik algısı yok.
Ona bir ders vermek için gözünü çıkardım.
PES ediyorum çünkü sen benden vazgeçtin.
Ben bir başarısızım ve kimse beni kurtaramaz.
Bütün kafası dondurucumda duruyordu.
Herkes onu yiyeceğimi sandı.
Nedenini bilmiyorum, sadece saklamak istedim.…
Onlara bir santim ver, bir mil alırlar.
Sadece koca bir popo ve bir gülümseme vardı.
"Silahım var, bu yüzden patron benim.»
Ne kadar kan kaybettiğinizi fark ettiğinizde söylediklerinizi tekrar düşüneceksiniz.
Gerçeği kavramak ve kafamı sallamak uykuya ihtiyacım yok,
Öldüğümde uyuyacağım.
Tam bittiğini düşündüğümde cesetleri nehrin ağzında buldular.
Hasta ama zeki. Kalplerini yedim.
KAFASINDAN VURULDU!
Günler daha da soğuyor.
Rüzgar titremeye kamçılar.
Nehrin ağzında bildiğim her şeyi kaybettim.