The Alan Parsons Project — Ammonia Avenue şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, The Alan Parsons Project adlı sanatçının "Ammonia Avenue" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Ammonia Avenue
Ammonia Avenue
Is there no sign of light as we stand in the darkness?
Watching the sun arise
Is there no sign of life as we gaze at the waters?
Into the strangers eyes
And who are we to criticize or scorn the things that they do?
For we shall seek and we shall find Ammonia Avenue
If we call for the proof and we questions the answers
Only the doubt will grow
Are we blind to the truth or a sign to believe in?
Only the wise will know
And word by word they handed down the light that shines today
And those who came at first to scoff, remained behind to pray
Yes those who came at first to scoff, remained behind to pray
When you can’t hear the rhyme and you can’t see the reason
Why should the hope remain?
For a man will be tired and his soul will grow weary
Living his life in vain
And who are we to justify the right in all we do?
Until we seek until we find Ammonia Avenue
Through all the doubt somehow they knew
And stone by stone they built it high
Until the sun broke through
A ray of hope, a shining light Ammonia Avenue

Şarkı sözü çevirisi

Amoniaony Avenueak Caddesi
Amoniaony Avenueak Caddesi
Karanlıkta dururken ışık belirtisi yok mu?
Güneşin doğuşunu izlemek
Sulara bakarken hayat belirtisi yok mu?
Yabancıların gözlerine
Ve biz kimiz ki, yaptıkları şeyleri eleştiriyor ya da küçümsüyoruz?
Çünkü arayacağız ve amonyak Caddesi'ni bulacağız
Kanıt çağırırsak ve cevapları sorgularsak
Sadece şüphe büyüyecek
Gerçeğe kör mü yoksa inanacak bir işaret mi?
Sadece bilge bilecek
Ve kelime kelime bugün parlayan ışığı teslim ettiler
Ve ilk başta alay etmek için gelenler, dua etmek için geride kaldılar
Evet, ilk başta alay etmek için gelenler, dua etmek için geride kaldılar
Kafiyeyi duyamadığın ve nedenini göremediğin zaman
Umut neden kalmalı?
Çünkü bir adam yorgun olacak ve ruhu yorgun büyüyecek
Hayatını boşuna yaşamak
Ve biz kimiz ki, yaptığımız her şeyde haklı çıkaralım?
Amonyak Caddesini bulana kadar arayana kadar
Tüm şüpheler sayesinde bir şekilde biliyorlardı
Ve taştan taşa yüksek inşa ettiler
Güneş kırılana kadar
Bir umut ışını, parlayan bir ışık amonyak Caddesi