The Alan Parsons Project — Light Of The World şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, The Alan Parsons Project adlı sanatçının "Light Of The World" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Stereotomy
Light Of The World
I am just a stranger, in a promised land
I am only learning a game with the rules I don’t understand
Going round in circles, I’ve been round before
I am lost in so many ways
I can walk no more
I can walk no more
I am just a drifter, in an open sea
But no matter how much I try, the tide will not turn for me Going round in circles, till I reach the shore
I am blown by so many winds
I can take no more
I can take no more
Light of the world, I stand alone,
Cause I could not see the light of the world
Show me the fire, in a true believer’s eye
I am just a dreamer, when I close my eyes
I can fly so close to the sun, that I cannot see it rise
Going round in circles, in a silent sky
I am lost for so many words
I cannot say why
I cannot say why
Light of the world, I stand alone,
Cause I could not see the light of the world
Show me the fire, in a true believer’s eye
Just a traveller, on an endless flight
But no matter which way I turn, I journey into the night
Going round in circles, till the mountains fall
To believe in so many truths
Makes no sense at all
Makes no sense at all
Light of the world, I stand alone,
Cause I could not see the light of the world
I was afraid, 'cause I could not see the light of the world
Show me the fire, in a true believer’s eye
Şarkı sözü çevirisi
Basmakalıp
Dünyanın Işığı
Ben sadece bir yabancıyım, vaat edilmiş bir ülkede
Ben sadece anlamadığım kurallarla bir oyun öğreniyorum
Şeyin etrafında dönüp, önce turladım
Birçok yönden kayboldum.
Artık yürüyebiliyorum
Artık yürüyebiliyorum
Ben sadece bir serseriyim, açık denizde
Ama ne kadar uğraşırsam uğraşayım, gelgit benim için dönmeyecek, kıyıya ulaşana kadar daireler çizeceğim
Çok fazla rüzgar esiyor
Hayır daha fazla dayanamayacağım
Hayır daha fazla dayanamayacağım
Dünyanın ışığı, yalnız duruyorum,
Çünkü dünyanın ışığını göremiyordum.
Bana gerçek bir inananın gözünde ateşi göster
Ben sadece bir hayalperestim, gözlerimi kapattığımda
Güneşe o kadar yakın uçabiliyorum ki, yükseldiğini göremiyorum
Sessiz bir gökyüzünde daireler çizerek
Çok fazla kelime için kayboldum
Neden söyleyemem
Neden söyleyemem
Dünyanın ışığı, yalnız duruyorum,
Çünkü dünyanın ışığını göremiyordum.
Bana gerçek bir inananın gözünde ateşi göster
Sadece bir gezgin, sonsuz bir uçuşta
Ama döndüm şekilde olursa olsun, gece yolculuk ettim
Dağlar düşene kadar daireler çizerek
Bu kadar çok gerçeğe inanmak
Mantıksız tüm
Mantıksız tüm
Dünyanın ışığı, yalnız duruyorum,
Çünkü dünyanın ışığını göremiyordum.
Korktum, çünkü dünyanın ışığını göremiyordum.
Bana gerçek bir inananın gözünde ateşi göster