The Alan Parsons Project — Old and Wise şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, The Alan Parsons Project adlı sanatçının "Old and Wise" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
As far as my eyes can see
There are shadows approaching me And to those I left behind
I wanted you to know
You’ve always shared my deepest thoughts
You follow where I go CHORUS
And oh when I’m old and wise
BItter words mean little to me Autumn winds will blow right through me And someday in the mist of time
When they asked me if I knew you
I’d smile and say you were a friend of mine
And the sadness would be lifted from my eyes
Oh when I’m old and wise
As far as my eyes can see
There are shadows surrounding me And to those I leave behind
I want you all to know
You’ve always shared my darkest hours
I’ll miss you when I go CHORUS
And oh, when I’m old and wise
Heavy words that tossed and blew me Like autumn winds will blow right through me And someday in the mist of time
When they ask you if you knew me Remember that you were a friend of mine
As the final curtain falls before my eyes
Oh when I’m old and wise
As far as my eyes can see
(Merci à Choc67 pour cettes paroles)
Şarkı sözü çevirisi
Gözlerimin görebildiği kadarıyla
Gölgeler bana ve geride bıraktıklarıma yaklaşıyor.
Bilmeni istedim
Her zaman en derin düşüncelerimi paylaştın.
Gittiğim KOROYU takip ediyorsun.
Ve OH, yaşlı ve bilge olduğumda
Acı sözler benim için çok az şey ifade ediyor Sonbahar rüzgarları içimden esecek ve bir gün zamanın sisinde
Seni tanıyıp tanımadığımı sorduklarında
Gülümsedi ve dedi ki benim bir arkadaşım vardı seni istiyorum
Ve üzüntü gözlerimden kaldırılacaktı
Oh, yaşlı ve bilge olduğumda
Gözlerimin görebildiği kadarıyla
Etrafımda gölgeler var ve geride bıraktıklarım
Hepinizin bilmesini istiyorum
Her zaman en karanlık saatlerimi paylaştın.
Koroya gittiğimde seni özleyeceğim.
Ve OH, yaşlı ve bilge olduğumda
Sonbahar rüzgarları gibi beni fırlatan ve havaya uçuran ağır sözler içimden esecek ve bir gün zamanın sisinde
Beni tanıyıp tanımadığını sorduklarında, bir arkadaşım olduğunu hatırla.
Son perde gözlerimin önüne düştüğünde
Oh, yaşlı ve bilge olduğumda
Gözlerimin görebildiği kadarıyla
(Merci à Choc67 dökün cettes şartlı tahliye)