The Amity Affliction — Fight My Regret şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, The Amity Affliction adlı sanatçının "Fight My Regret" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
I’ve been there, I’ve done that
I’ll probably be back
My heart pounds, my chest hurts
It only gets worse
I’ve been there, I’ve done that
I’ll try not to go back
Death calling, «just collapse»
But I won’t, no fuck that
I try to fight it, depression I hide it My tail between my legs searching for one last breath
I swear I can do this just need to pull through it Fight my regret, I swear, I swear there’s hope left
I’ve lost myself before
Told myself I want more
Then lost track of that score
These vices are my lords
I’ve lost myself before
There’s got to be more
I’ve been there, I’ve done that
I’ll probably be back
My heart pounds, my chest hurts
It only gets worse
I’ve been there, I’ve done that
I’ll try not to go back
Death calling, «just collapse»
But I won’t, no fuck that
Fight my regret
I swear, I swear there’s hope left
Fight my regret
I swear, I swear there’s hope left
More bad days and cold sweats
I feel sick from regret
Here’s to love, here’s to peace
Solid ground beneath me I won’t stop, won’t fall back
I won’t stop, no fuck that
I won’t stop, won’t fall back
I won’t stop, no fuck that
I’ve lost myself before
Told myself that I want more
I’ve lost myself before
There’s got to be more
I’ve been there, I’ve done that
I’ll probably be back
My heart pounds, my chest hurts
It only gets worse
I’ve been there, I’ve done that
I’ll try not to go back
Death calling, «just collapse»
But I won’t, no fuck that
Fight my regret
I swear, I swear there’s hope left
Fight my regret
I swear, I swear there’s hope left
Şarkı sözü çevirisi
Ben oradaydım, öyle bir şey yapmadım
Muhtemelen geri döneceğim.
Kalbim çarpıyor, göğsüm ağrıyor
Sadece daha da kötüleşiyor
Ben oradaydım, öyle bir şey yapmadım
Geri dönmemeye çalışacağım.
Ölüm çağırıyor «" sadece çökmek»
Ama yapmayacağım, hayır, siktir et
Bununla mücadele ediyorum, depresyon kuyruğum bacaklarımın arasında son nefesini arama saklarım
Yemin ederim, bunu yapabilirim, sadece üstesinden gelmem gerekiyor, pişmanlığımla savaş, yemin ederim, yemin ederim, umut kaldı
Daha önce kendimi kaybettim.
Kendime daha fazlasını istediğimi söyledim
Sonra bu skorun izini kaybettim
Bu ahlaksızlıklar benim lordlarım.
Daha önce kendimi kaybettim.
Daha fazlası olmalı
Ben oradaydım, öyle bir şey yapmadım
Muhtemelen geri döneceğim.
Kalbim çarpıyor, göğsüm ağrıyor
Sadece daha da kötüleşiyor
Ben oradaydım, öyle bir şey yapmadım
Geri dönmemeye çalışacağım.
Ölüm çağırıyor «" sadece çökmek»
Ama yapmayacağım, hayır, siktir et
Pişmanlığımla savaş
Yemin ederim, yemin ederim geriye umut kaldı.
Pişmanlığımla savaş
Yemin ederim, yemin ederim geriye umut kaldı.
Daha kötü günler ve soğuk terlemeler
Pişmanlıktan hasta hissediyorum
Burada sevgi var, burada huzur var
Altımda sağlam bir zemin durmayacağım, geri düşmeyeceğim
Durmayacağım, hayır siktir et
Durmayacağım, geri çekilmeyeceğim
Durmayacağım, hayır siktir et
Daha önce kendimi kaybettim.
İstediğim kendime söz daha
Daha önce kendimi kaybettim.
Daha fazlası olmalı
Ben oradaydım, öyle bir şey yapmadım
Muhtemelen geri döneceğim.
Kalbim çarpıyor, göğsüm ağrıyor
Sadece daha da kötüleşiyor
Ben oradaydım, öyle bir şey yapmadım
Geri dönmemeye çalışacağım.
Ölüm çağırıyor «" sadece çökmek»
Ama yapmayacağım, hayır, siktir et
Pişmanlığımla savaş
Yemin ederim, yemin ederim geriye umut kaldı.
Pişmanlığımla savaş
Yemin ederim, yemin ederim geriye umut kaldı.