The Ataris — All You Can Ever Learn Is What You Already Know şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, The Ataris adlı sanatçının "All You Can Ever Learn Is What You Already Know" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Is this how it was intended?
The sunrise over smoke stacks in the Midwest, the beauty of this abandoned
factory.
Christmas lights blinking on and off all out of time
in what used to be, your pink house dreams of a middle class America.
I’m trying to believe in you, but all these satellites and shattered dreams are
blocking out my view.
Please don’t forget who you really are, because nothing really matters when
we’re gone.
Fell in love with his keno waitress.
They honeymooned in Memphis; they were married by the drive up window.
Trailer parks, neon signs, and an empty box of Lucky Strikes: all used up from
the dashboard of America.
I’m trying to believe in you; this world sold its fate for parking lots and
drunk sincerity.
Please don’t forget who you really are, because nothing really matters when
we’re —
You’ll be saddened to know the train tracks you once walked as a young boy are
now nothing but a graveyard.
Please don’t forget how small we really are, because nothing really matters
when we’re gone.

Şarkı sözü çevirisi

Bu düşünülmüştü nasıl?
Midwest'te duman yığınları üzerinde Gündoğumu, bu terkedilmiş güzelliği
fabrika.
Noel ışıkları yanıp sönen açık ve kapalı tüm zaman
eskiden olduğu gibi, pembe evin orta sınıf bir Amerika'yı hayal ediyor.
Sana inanmaya çalışıyorum, ama tüm bu uydular ve paramparça rüyalar
görüşümü kapatıyorum.
Lütfen gerçekte kim olduğunuzu unutmayın, çünkü ne zaman olursa olsun hiçbir şey önemli değildir
gidiyoruz.
Keno garsonuna aşık oldum.
Memphis'te balayına çıktılar; pencerenin yanında evlendiler.
Römork parkları, neon tabelalar ve boş bir şanslı grev kutusu: hepsi tükendi
Amerika'nın gösterge tablosu.
Sana inanmaya çalışıyorum; bu dünya kaderini otoparklar için sattı ve
sarhoş samimiyet.
Lütfen gerçekte kim olduğunuzu unutmayın, çünkü ne zaman olursa olsun hiçbir şey önemli değildir
geldik —
Bir zamanlar küçük bir çocuk olarak yürüdüğün tren raylarını bilmek için üzüleceksin
şimdi mezarlıktan başka bir şey yok.
Lütfen ne kadar küçük olduğumuzu unutma, çünkü hiçbir şey gerçekten önemli değil
ne zaman gideceğiz.