The Audition — Sign. Steal. Deliver. şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, The Audition adlı sanatçının "Sign. Steal. Deliver." şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

There are a few things I should say
Oh, before I make my way
Down the hall and out the door
That we’ve walked so many times before
When my battery is low and I’m getting cold
I need to recharge, need to kickstart oh Fool thinking you could make a man out of me That you keep me clean
But if only I could say this
Maybe she would finally face it Maybe she would finally understand.
The plug in the wall,
It won’t fit at all
To turn me back on Make me come undone
I open up and say what I, I really mean
This is all you see.
But if only I could say this
Maybe she would finally face it Maybe she would finally understand
Don’t want to tell you, but a year ago this was over (this was over)
It’s difficult just to walk away and leave forever (leave forever)
And I’ve tried it again, and again
But I just need to give up, give up Let go and start this over.
It’s such a shame I never felt that way
Maybe she would finally understand.
Maybe she would finally understand.
Maybe she would finally understand.
Maybe she would finally face it.
But if only I could change it.
Maybe she would finally face it.
Don’t want to tell you, but a year ago this was over. (this was over)
It’s difficult just to walk away and leave forever (leave forever)
And I’ve tried it again, and again
But I just need to give up, give up Let go and start this over.
It’s such a shame I never felt that way.

Şarkı sözü çevirisi

Demem gereken bir kaç şey var
Oh, yoluma çıkmadan önce
Koridordan aşağı ve kapıdan dışarı
Daha önce birçok kez yürüdük.
Pilim azaldığında ve soğuyunca
Şarj etmem gerekiyor, kickstart'a ihtiyacım var Oh aptal beni temiz tuttuğun için beni bir erkek yapabileceğini düşünüyor
Ama eğer sadece bunu söyleyebilirim
Belki sonunda bununla yüzleşir, belki sonunda anlar.
Duvardaki fiş,
Hiç uygun değil
Beni geri döndürmek için beni geri getir
Açıyorum ve gerçekten ne demek istediğimi söylüyorum
Tek gördüğün bu.
Ama eğer sadece bunu söyleyebilirim
Belki sonunda bununla yüzleşir belki sonunda anlayacaktır
Sana söylemek istemiyorum, ama bir yıl önce bu bitti (bu bitti)
Sadece uzaklaşmak ve sonsuza dek ayrılmak zor (sonsuza dek ayrılmak)
Ve tekrar denedim ve tekrar
Ama vazgeçmem gerek, vazgeçmem gerek, bırak ve baştan başla.
Hiç böyle hissetmediğim için çok yazık.
Belki sonunda anlayacaktır.
Belki sonunda anlayacaktır.
Belki sonunda anlayacaktır.
Belki sonunda bununla yüzleşir.
Ama keşke değiştirebilseydim.
Belki sonunda bununla yüzleşir.
Sana söylemek istemiyorum, ama bir yıl önce bu iş bitmişti. (bu bitti)
Sadece uzaklaşmak ve sonsuza dek ayrılmak zor (sonsuza dek ayrılmak)
Ve tekrar denedim ve tekrar
Ama vazgeçmem gerek, vazgeçmem gerek, bırak ve baştan başla.
Hiç böyle hissetmediğim için çok yazık.