The Axe That Chopped The Cherry Tree — A Brain Of Pins And Needles şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, The Axe That Chopped The Cherry Tree adlı sanatçının "A Brain Of Pins And Needles" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

We’re men of straw, convicted we raise our hands to the sun.
We’re men of straw, conflicted we wait for heat and love for crops that grow so cold.
[From a post in the field so high
the straw man, standing alone he cries
«the pumpkins only have me;
i consult myself, i have no belief"]
[we'll fight hurricanes
we’ll fight the skies
we’ll fight hurricanes
for Your bright eyes.]
if this is what You’ll have me for, i’ll wait until You bring me home
if this is what You’ll have me for, i’ll work these straw hands to the bone
if this is my sign, let me grow old
[straw man
you’re not alone
find truth
pumpkins die; you can grow]
And who we are loves who You are -we're breaking down walls.
[it's time to find a truth now, straw man.
Oh straw man, come home from the night.
You, your eyes always focused down.
The crows could kill you while you proudly gaze at your dirt.]
For who we are loves who You are, we’re living to die for
For who you are; this is our call
We can go home.
Search the skies; no more crows
Scarecrow, there’s truth- it’s time to go home.
[please God, lift my roots,
please God, Jesus; be my guide.]

Şarkı sözü çevirisi

Biz saman adamlarıyız, ellerimizi güneşe kaldırmaya mahkumuz.
Saman adamıyız, çelişkili sıcak ve çok soğuk yetişen bitkiler için aşk bekleyeceğiz.
[Bu kadar yüksek bir alanda bir yazıdan
saman adam, tek başına ayakta ağlıyor
"kabaklar sadece bana sahip;
kendime danışıyorum, inancım yok"]
[kasırgalarla savaşacağız
göklerle savaşacağız.
kasırgalarla savaşacağız.
parlak gözlerin için.]
eğer beni bunun için alacaksan, beni eve getirene kadar bekleyeceğim.
eğer beni bunun için alacaksan, bu saman ellerini kemiğe kadar çalıştıracağım
eğer bu benim işaretimse, yaşlanmama izin ver
[saman adam
yalnız değilsin
gerçeği bul
kabaklar ölür; büyüyebilirsin]
Ve biz kimiz, kim olduğunu seviyor-duvarları yıkıyoruz.
[şimdi bir gerçeği bulma zamanı, saman adam.
Ah saman adam, geceden sonra eve gel.
Sen, gözlerin her zaman aşağı odaklanır.
Gururla çamuruna bakarken kargalar seni öldürebilir.]
Kim olduğumuz için, kim olduğunu seviyor, ölmek için yaşıyoruz
Kim olduğun için; bu bizim çağrımız
Eve gidebiliriz.
Gökyüzünü ara; daha fazla karga yok
Korkuluk, gerçek var-eve gitme zamanı.
[lütfen Tanrım, köklerimi Kaldır,
lütfen Tanrım, İsa, REHBERİM ol.]