The Band Perry — Postcard From Paris şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, The Band Perry adlı sanatçının "Postcard From Paris" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
I remember when my heart caught the fever
You were standing all alone in the summer heat
I was with my boyfriend, my new boyfriend
He was as sweet as he could be
But one look at you and I was through
My heart switched up on me
Like a postcard from Paris when I’ve seen the real thing
It’s like finding out your diamond is from her old promise ring
A call back from your fortune teller
She read your cards upside down
The meanest thing you ever did is come around
And now, I’m ruined
I’m ruined
In the evening you can catch me daydreaming
Did that moment send you reeling just like me?
I should’ve gone over, right over
I shoulda never let you leave
But it’s the never-knowing that keeps this going
And drives me crazy
Like a postcard from Paris when I’ve seen the real thing
It’s like finding out your diamond is from her old promise ring
A call back from your fortune teller
She read your cards upside down
The meanest thing you ever did is come around
Just when I thought things were alright
My eyes play tricks on my mind, yeah
Will I ever be satisfied 'cause all I ever seem to find is a…
A postcard from Paris when I’ve seen the real thing
It’s like finding out your diamond is from her old promise ring
A call back from your fortune teller
She read your cards upside down
The meanest thing you ever did
The cruelest thing you ever did
The meanest thing you ever did is come around
I am ruined
Yeah, I’m ruined
Now I am ruined, yeah, I’m ruined
Şarkı sözü çevirisi
Kalbimin ateş yaktığını hatırlıyorum.
Yaz sıcağında yapayalnız duruyordun.
Sevgilimi, yeni sevgilimle beraberdim
Olabileceği kadar tatlıydı.
Ama sana bir bakış ve ben bittim
Kalbim bana döndü
Gerçek şeyi gördüğümde Paris'ten bir kartpostal gibi
Elmasın eski söz yüzüğünden olduğunu öğrenmek gibi.
Falcıdan bir çağrı
Kartlarını baş aşağı okudu.
Yaptığın en kötü şey kendine gelmekti.
Ve şimdi, mahvoldum
Mahvoldum.
Akşam beni hayal kurarken yakalayabilirsin.
O an seni de benim gibi salladı mı?
Gitti, orada olmalıydım
Gitmene asla izin vermemeliydim.
Ama bunu devam ettiren asla bilmemek
Ve beni deli ediyor
Gerçek şeyi gördüğümde Paris'ten bir kartpostal gibi
Elmasın eski söz yüzüğünden olduğunu öğrenmek gibi.
Falcıdan bir çağrı
Kartlarını baş aşağı okudu.
Yaptığın en kötü şey kendine gelmekti.
Sadece işler iyi olduklarını düşünürken
Gözlerim aklımda oyun oynuyor, Evet
Hiç tatmin olacak mıyım? çünkü bulduğum tek şey bir…
Gerçek şeyi gördüğümde Paris'ten bir kartpostal
Elmasın eski söz yüzüğünden olduğunu öğrenmek gibi.
Falcıdan bir çağrı
Kartlarını baş aşağı okudu.
Şimdiye kadar yaptığın en kötü şey
Şimdiye kadar yaptığın en acımasız şey
Yaptığın en kötü şey kendine gelmekti.
Mahvoldum.
Evet, ben harap oldum
Şimdi mahvoldum, Evet, mahvoldum