The Black Dahlia Murder — A Shrine to Madness şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, The Black Dahlia Murder adlı sanatçının "A Shrine to Madness" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

«Let us go out this evening for pleasure for the night is still young!»
Let us dance skeletally,
The chill of the autumn is stirring in me.
Let us rape, let us murder,
A night to sate thine perverted desires,
A night on which to watch them die,
To see the life whisked from the inside.
A night so black as Satan’s hide,
When we ghouls do come alive,
When the masks of mockery shall disguise our wicked eyes.
To the death of all,
Celebrate the empty breath of fall.
The 31st t’will not go silent so long as evil doth dwell in man.
Devil’s night t’was a scorcher,
But on this eve we bring hell.
Here in the season of the dead,
Sanity hangs by a thread.
We’re descendants of the dark,
Give us back our one true love.
Manifest all hallows eve,
Samhain grim our one true love.
No you shan’t kill Halloween,
For we’ve bore it in our blood.
Embrace ye the brown leafed vertigo,
For this undead night we have sold our souls.
Hoist ye this black flag of blasphemy,
Lift high this emblem of hate,
Return the jack-o'-lantern's smile on this holiday,
For the defiled shed the thorned binds of Christ’s denial,
And son let the devil in,
Cultus diabolus,
Laus ut flamma,
Cultus obscurum,
Amplexus fatum.
Rejoice now ye hellions of Earth,
A glimpse of a future not far,
When the dark one is said to return,
Blackening this planet with ire.
Let us rape,
Let us murder,
A night to sate thine perverted desires.
A thrill that cannot be quantified,
To warm one’s hands upon arson’s fires.
May the spoils of this evening rot our teeth to the gums,
May the treats of our enemies sever their lying tongues.
Here in the season of the dead,
Sanity hangs by a thread.
We’re descendants of the dark,
Give us back our one true love.
Manifest all hallows eve,
Samhain grim our one true love.
No you shan’t kill Halloween,
For we’ve bore it in our blood.

Şarkı sözü çevirisi

"Bu akşam zevk için dışarı çıkalım, çünkü gece hala genç!»
İskeletle dans edelim,
Sonbaharın soğukluğu içimde hareket ediyor.
Tecavüz edelim, öldürelim,
Sapık arzularını tatmin etmek için bir gece,
Ölmelerini izlemek için bir gece,
Görmek hayatın içinden sıçrattı.
Şeytan'ın derisi kadar siyah bir gece,
Biz hortlaklar canlanınca,
Alay maskelerinin kötü gözlerimizi gizleyeceği zaman.
Herkesin ölümüne,
Sonbaharın boş nefesini kutlayın.
31. şeytan insanın içinde yaşadığı sürece sessiz kalmayacak.
Şeytanın gecesi bir kavurucuydu,
Ama bu arifede cehennemi getiriyoruz.
İşte ölülerin mevsiminde,
Aklı pamuk ipliğine bağlı.
Biz karanlığın torunlarıyız.,
Bize tek gerçek aşkımızı geri ver.
Manifest tüm Yadigarları arifesi,
Samhain grim bizim tek gerçek aşkımız.
Hayır, Cadılar Bayramı'nı öldüremezsin.,
Çünkü kanımızda taşıyoruz.
Kahverengi yapraklı baş dönmesini kucakla,
Bu ölümsüz gece için ruhlarımızı sattık.
Bu siyah küfür bayrağını Kaldır,
Bu nefret amblemini kaldırın,
Bu tatilde jack-o'-lantern'in gülümsemesini geri getir,
Kirli döken için Mesih'in inkarının dikenli bağları,
Ve oğul şeytanı içeri aldı,
Cultus diabolus,
Laus ut flamma,
Cultus obscurum,
Amplexus fatum.
Şimdi dünya hellions sevin,
Uzak olmayan bir geleceğe bir bakış,
Karanlık olan geri döndüğü zaman,
Bu gezegeni öfkeyle karartmak.
Tecavüz edelim,
Hadi cinayet bizi ,
Sapkın arzularını tatmin etmek için bir gece.
Ölçülemeyen bir heyecan,
Kundaklama ateşinde ellerini ısıtmak için.
Bu akşamın ganimetleri dişlerimizi diş etlerine çürütsün,
Düşmanlarımızın muamelesi yalan dillerini kessin.
İşte ölülerin mevsiminde,
Aklı pamuk ipliğine bağlı.
Biz karanlığın torunlarıyız.,
Bize tek gerçek aşkımızı geri ver.
Manifest tüm Yadigarları arifesi,
Samhain grim bizim tek gerçek aşkımız.
Hayır, Cadılar Bayramı'nı öldüremezsin.,
Çünkü kanımızda taşıyoruz.