The Blood Brothers — New York Slave şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, The Blood Brothers adlı sanatçının "New York Slave" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
her smiles flashed SOS in that dress of sea anemone skin.
he pinned his heart to his tuxedo it throbbed
and hissed like a rabid jewel.
from the back of the chapel cracked
and crystal our gaze locked in temptation.
a priest with a glass eye sang songs of christian desperation.
the flower girls were all sown up,
they’re hanging from the rafters.
showering your matrimony like a guillotine’s laughter.
«dearly beloved we are gathered here to witness,
the sacred union of vibrancy and sickness…
do you take this man with the diamond skin tie?
and when you are fucking him will you scream dollar signs?
let me introduce you to a new phrase…
new york noose for a new york slave.»
stained glass eyes wink through mother maty’s navelscope…
who’s pupils are watching?
the priest’s tongue slips out like a jackal.
every eye in the audience spinning like a drill.
the groom plucks a key from the rapture tree
and opens her ribcage like a squealing armoire.
her lungs and liver screaming mercy mercy mercy,
while they re arrange the wires in her heart.
i now pronounce you smiling like a grave,
i now pronounce you a new york slave.
now every dripping chest wound is getting little guilt feelings,
what about your new life do you crave?
he’s your ticket to fame but your his new york slave.
Şarkı sözü çevirisi
gülümsemeleri, deniz anemon derisinden yapılmış bir elbiseyle SOS ile parladı.
kalbini smokinine tutturdu ve zonkladı
ve kuduz bir mücevher gibi tısladı.
şapelin arkasından çatladı
ve kristal bakışlarımız günaha kilitlendi.
cam gözlü bir rahip, Hıristiyan çaresizliğinin şarkılarını söyledi.
çiçek kızlarının hepsi ekildi,
kirişlerden sarkıyorlar.
evliliğinizi giyotinin kahkahası gibi duş almak.
"sevgili dostlar, burada tanık olmak için toplandık,
canlılık ve hastalık kutsal Birliği…
elmas deri kravatlı bu adamı alıyor musun?
ve onu becerirken dolar işaretleri çığlık atacak mısın?
sizi yeni bir cümle ile tanıştırayım…
New york kölesi için New york ilmeği.»
vitray gözler anne maty navelscope ile göz kırpmak…
Gözbebekleri kim izliyor?
rahibin dili çakal gibi kayıyor.
seyircideki her göz bir matkap gibi dönüyor.
damat rapture ağacından bir anahtar koparır
ve göğüs kafesini gıcırdayan bir dolap gibi açar.
ciğerleri ve karaciğeri merhamet, merhamet, merhamet çığlık atıyor,
kalbindeki telleri yeniden düzenlerken.
şimdi mezar gibi gülümsediğini ilan ediyorum.,
şimdi seni new york kölesi ilan ediyorum.
şimdi her damlayan göğüs yarası küçük suçluluk duyguları alıyor,
yeni bir hayat hakkında ne yalvarmak mı?
o senin şöhret biletin, ama onun new york kölesi.