The Bobs — Santa Ana Woman şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, The Bobs adlı sanatçının "Santa Ana Woman" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

The next thing I knew, there was a pain in my head like
My sinuses were cracking. The Santa Ana winds had come
Back, and the whole city of L.A. was acting like it had
PMS. I heard high heels on the linoleum floor of the outer
Office. She came in wearing a pair of clam diggers that
Had obviously never been to a beach, and a halter top that
Had been in a dryer for three weeks on high. My contact
Lenses popped out and went looking for water. She said
She’d give me three hundred clams if I helped her find
Her uncle…
«Sure, baby.»
So I went to her apartment at eight
To get a down payment of clams
I knocked on her door
There was no answer
I knocked again, hard this time
The door swung ajar. it wasn’t a pretty sight
It looked like a moonscape
The plants were all brown and shriveled and the leaves
Were falling off her banana fern
The Pup and Taco I’d had for lunch
Was doing lesson three from Arthur Murray
I ran to the bathroom, but she was there…
Out cold
Indiscreet
In the flesh
In the tub
Surrounded by countless empty bottles and jars
Of skin care lotion
She was so slippery I couldn’t pick her up
I had to slap her around to bring her to
Her eyelids fluttered, she looked at me
And I saw
In the eyes of my Santa Ana Woman
In the eyes of my Santa Ana Woman
In the eyes of my Santa Ana Woman
We spent the next three days
Raising the humidity in her apartment
And then she got a call from the Amazon
It was her uncle
She didn’t even bother to pack the chapstick
The next thing I knew she was gone and the smog was back
And I can’t help but wonder:
What made her think I was a detective?
In the eyes of my Santa Ana Woman
In the eyes of my Santa Ana Woman
In the eyes of my Santa Ana Woman

Şarkı sözü çevirisi

Bir sonraki hatırladığım şey, kafamda bir ağrı vardı.
Sinüslerim çatlıyordu. Santa Ana rüzgarları gelmişti
Geri döndü ve tüm Los Angeles şehri sanki öyle davranıyordu.
PMS. Dış muşamba zemininde yüksek topuklu ayakkabılar duydum.
Ofisçe. Bir çift istiridye kazıcısı giyerek geldi.
Açıkçası hiç plaja gitmedim ve üstte bir yular vardı.
Üç haftadır kurutucudaymış. Bağlantım
Lensler dışarı fırladı ve su aramaya gitti. Dedi ki:
Bulmasına yardım edersem bana üç yüz istiridye verirdi.
Amcası …
«Tabii, bebeğim.»
Sekizde onun dairesine gittim.
İstiridyelerin peşinatını almak için
Kapısını çaldım
Kimse cevap vermedi
Bu sefer tekrar kapıyı çaldım.
Kapı Aralık salladı. güzel bir manzara değildi
Bir moonscape gibi görünüyordu
Tüm bitkiler kahverengi ve buruşuk ve yapraklar
Muz eğreltisinden düşüyorlardı.
Öğle yemeğinde yediğim köpek yavrusu ve Taco.
Arthur Murray'den üçüncü ders alıyordum.
Tuvalete koştum, ama o oradaydı.…
Dışarı soğuk
Boşboğaz
Canlı
Küvette
Sayısız boş şişe ve kavanozlarla çevrili
Cilt bakım losyonu
O kadar kaygandı ki onu kaldıramadım.
Onu buraya getirmek için onu tokatlamak zorunda kaldım.
Göz kapakları titredi, bana baktı
Ve gördüm
Noel Baba Ana Kadınımın gözünde
Noel Baba Ana Kadınımın gözünde
Noel Baba Ana Kadınımın gözünde
Önümüzdeki üç günü geçirdik.
Dairesinde nem artışı
Ve sonra Amazon'dan bir telefon aldı
Amcası oldu
Rujunu paketlemeye bile zahmet etmedi.
Sonra bir baktım gitti ve duman geri döndü.
Ve yardım edemem ama merak ediyorum:
Dedektif olduğumu düşünmesine ne sebep oldu?
Noel Baba Ana Kadınımın gözünde
Noel Baba Ana Kadınımın gözünde
Noel Baba Ana Kadınımın gözünde