The Bolshoi — Master Of The World şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, The Bolshoi adlı sanatçının "Master Of The World" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

He’s the master of the world
With a shotgun and a string of pearls
Says he couldn’t care less
Acts just like a princess
Can’t tell if he’s a boy or a girl
He’s the shiny golden one
He’s a supermodel’s favorite fun
He’s brighter than a nova
Romeo in clover
He’s finished when you’ve just begun
I seen him on a comets tail
Waving to me as he sails
Deeper into outer space
He a hyperactive tracer
Planetary racer
He’s the finest of the human
Finest of the human race
He’s the master of the world
With a shotgun and a string of pearls
He’s going to walk to China, jump the Asia Minor
He’s bigger than the planet Earth
He’s the lord of space and time
And he’s talking at the speed of light
Well he’s going to the sun
Show him what he’s done
And then he’s gonna pick a fight… well alright
I seen him on a comets tail
Waving to me as he sails
Deeper into outer space
He a hyperactive tracer
Planetary racer
He’s the finest of the human
Finest of the human race
He’s the master of the world
With a shotgun and a string of pearls
Says he couldn’t care less
Married to an heiress
And now he is the Duke of Earl
I seen him on a comets tail
Waving to me as he sails
Deeper into outer space
He a hyperactive tracer
Planetary racer
He’s the finest of the human
Finest of the human race
Racing through the stratosphere
Surfing on the atmosphere
A smile as bright as any star
He’s an interstellar traveler
Universe unraveler
He’s gonna show us who we, gonna show us who we are
He’s the master of the world
He’s the master of the world
He’s the master of the world
(function ();
document.write ('

Şarkı sözü çevirisi

O dünyanın Efendisi
Bir av tüfeği ve bir dizi inci ile
Hiçbir şey umurunda değilmiş diyor
Sadece bir prenses gibi davranır
Eğer bir erkek veya bir kız olup olmadığını söyler
O parlak altın olan
O bir süper modelin en sevdiği eğlence
Bir nova'dan daha parlak.
Yonca Romeo
Sen yeni başlayınca bitirdi.
Onu kuyrukluyıldız kuyruğunda gördüm.
Yelken açarken bana el sallıyor
Uzaya daha derin
O hiperaktif bir izleyici
Gezegen yarışçısı
O en iyi insandır.
İnsan ırkının en iyisi
O dünyanın Efendisi
Bir av tüfeği ve bir dizi inci ile
Çin'e yürüyecek, küçük Asya'ya atlayacak.
Dünya gezegeninden daha büyük.
O Uzay ve zamanın Efendisi
Ve ışık hızında konuşuyor
Güneşe gidiyor.
Ona ne yaptığını göster.
Ve sonra bir kavga seçecek ... Peki Tamam
Onu kuyrukluyıldız kuyruğunda gördüm.
Yelken açarken bana el sallıyor
Uzaya daha derin
O hiperaktif bir izleyici
Gezegen yarışçısı
O en iyi insandır.
İnsan ırkının en iyisi
O dünyanın Efendisi
Bir av tüfeği ve bir dizi inci ile
Hiçbir şey umurunda değilmiş diyor
Bir mirasçıyla evli
Ve şimdi o Earl Dükü
Onu kuyrukluyıldız kuyruğunda gördüm.
Yelken açarken bana el sallıyor
Uzaya daha derin
O hiperaktif bir izleyici
Gezegen yarışçısı
O en iyi insandır.
İnsan ırkının en iyisi
Stratosferde yarış
Atmosferde sörf
Herhangi bir yıldız kadar parlak bir gülümseme
Yıldızlararası bir gezgin.
Evren unraveler
Bize kim olduğumuzu gösterecek, kim olduğumuzu gösterecek.
O dünyanın Efendisi
O dünyanın Efendisi
O dünyanın Efendisi
(işlev ();
belge.yazmak ('