The Boswell Sisters — Put That Sun Back In The Sky şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, The Boswell Sisters adlı sanatçının "Put That Sun Back In The Sky" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
If you happen blowin' bubbles,
You keep right on blowin' bubbles,
Though the world may laugh at you!
But if you find that blowin' bubbles
Helps to take away your troubles,
That’s just the way for to do!
We gotta put the sun back in the sky,
Teach the little bluebirds just how to fly,
We’ll start 'em wingin'
And hear them singin',
Singin' once again!
We’ve got to put that smile back on each face,
Peddle good cheer every place;
All you do is keep hummin'
'Cause Spring is comin',
Comin' to the lane.
Aah-aah-aah, sing a cool little tune,
Aah-aah-aah, (scat).
We gotta put the sun back in the sky,
Teach the little bluebirds just how to fly,
Make an «I love you"song
«I'll be true"song,
Just as the time goes by!
Just keep right on smilin'
When trouble’s knockin' at your door.
All you’ve do is keep on smilin',
Your trouble’s bound to go!
(scat)
I wonder, wonder why you worry so!
(scat)
We gotta put that sun back in the sky,
We gotta put that sun back in the sky,
When we put that sun,
When we put that sun,
When we put that sun back in the sky!
We gotta put that sun back on your face,
We’re gonna put that sun back on your face,
When we put that smile,
When we put that smile,
When we put that smile back on your face!
Sing a little poor little tune,
That’s what we want, another one!
We gotta put that sun back in the sky,
Gotta teach those bluebirds how to fly,
Make an «I love you"song
«I'll be true"song,
As the time goes by, by!
Şarkı sözü çevirisi
Eğer kabarcıklar patlarsa,
Baloncukları patlatmaya devam ediyorsun.,
Dünya sana gülse de!
Ama eğer bu kabarcıkları bulursan
Sorunlarınızı gidermeye yardımcı olur,
Bu sadece yapmak için bir yol!
Güneşi gökyüzüne geri koymalıyız.,
Küçük mavi kuşlara uçmayı öğretin,
Onları kanatlandırmaya başlayacağız.
Ve onların şarkı söylediğini duy,
Bir kez daha şarkı söylüyorum!
Bu gülümsemeyi her yüze geri koymalıyız.,
Her yerde iyi tezahürat seyyar satıcı;
Tek yaptığın mırıldanmaya devam etmek.
Çünkü Bahar geliyor.,
Şeride geliyorum.
Aah-aah-aah, serin küçük bir melodi söyle,
Aah-aah-aah, (scat).
Güneşi gökyüzüne geri koymalıyız.,
Küçük mavi kuşlara uçmayı öğretin,
Bir «seni seviyorum"şarkısı yap
"I'll be true" şarkısı,
Tıpkı zaman geçtikçe!
Sadece gülümsemeye devam et
Sorun kapını çaldığında.
Tek yaptığın gülümsemeye devam etmek.,
Senin derdin gidecek!
(yaylanmak)
Merak ediyorum, neden bu kadar endişelendiğini merak ediyorum!
(yaylanmak)
O güneşi gökyüzüne geri koymalıyız.,
O güneşi gökyüzüne geri koymalıyız.,
O güneşi koyduğumuzda,
O güneşi koyduğumuzda,
O güneşi gökyüzüne geri koyduğumuzda!
Güneşi yüzüne geri koymalıyız.,
Güneşi yüzüne geri koyacağız.,
O gülümsemeyi koyduğumuzda,
O gülümsemeyi koyduğumuzda,
O gülümsemeyi yüzüne geri koyduğumuzda!
Biraz zavallı küçük bir melodi söyle,
İstediğimiz bu, bir tane daha!
O güneşi gökyüzüne geri koymalıyız.,
Bu mavi kuşlara uçmayı öğretmeliyim.,
Bir «seni seviyorum"şarkısı yap
"I'll be true" şarkısı,
Zaman geçtikce geçiyor!