The Boys of County Bucks — The Rocky Road to Dublin şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, The Boys of County Bucks adlı sanatçının "The Rocky Road to Dublin" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
One, two, three, four, five
Hunt the Hare and turn her down the rocky road
And all the way to Dublin, whack follol de rah
One, two, three, four, five
Hunt the Hare and turn her down the rocky road
And all the way to Dublin, whack follol de rah
One, two, three, four, five
Hunt the Hare and turn her down the rocky road
And all the way to Dublin, whack follol de rah
One, two, three, four, five
Hunt the Hare and turn her down the rocky road
And all the way to Dublin, whack follol de rah
While in the merry month of May, from me home I started
Left the girls of Tuam so sad and broken hearted
Saluted father dear, kissed me darling mother
Drank a pint of beer, me grief and tears to smother
Then off to reap the corn, leave where I was born
Cut a stout black thorn to banish ghosts and goblins
Bought a pair of brogues rattling o’er the bogs
And fright’ning all the dogs on the rocky road to Dublin
One, two, three, four, five,
Hunt the Hare and turn her down the rocky road
All the way to Dublin, whack follol de rah
One, two, three, four, five
Hunt the Hare and turn her down the rocky road
And all the way to Dublin, whack follol de rah
In Dublin next arrived, I thought it such a pity
To be soon deprived a view of that fine city
So then I took a stroll, all among the quality
Me bundle it was stole, all in a neat locality
Something crossed me mind, when I looked behind
No bundle could I find upon me stick a wobblin'
Inquiring for the rogue, they said me Connaught brogue
Wasn’t much in vogue on the rocky road to Dublin
One, two, three, four, five
Hunt the Hare and turn her down the rocky road
All the way to Dublin, whack follol de rah
One, two, three, four, five
Hunt the Hare and turn her down the rocky road
And all the way to Dublin, whack follol de rah
One, two, three, four, five
Hunt the Hare and turn her down the rocky road
And all the way to Dublin, whack follol de rah
One, two, three, four, five
Hunt the Hare and turn her down the rocky road
And all the way to Dublin, whack follol de rah
Well, the boys of Liverpool, when we safely landed
Called meself a fool, I could no longer stand it
Blood began to boil, temper I was losing
Poor old Erin’s Isle they began abusing
«Hurrah me soul» says I, me Shillelagh I let fly
Some Galway boys were nigh and saw I was a hobble in
With a load «Hurray» joined in the affray
We quietly cleared the way for the rocky road to Dublin
One, two, three, four, five
Hunt the Hare and turn her down the rocky road
And all the way to Dublin, whack follol de rah
One, two, three, four, five
Hunt the Hare and turn her down the rocky road
And all the way to Dublin, whack follol de rah
One, two, three, four, five
Hunt the Hare and turn her down the rocky road
And all the way to Dublin, whack follol de rah
One, two, three, four, five
Hunt the Hare and turn her down the rocky road
And all the way to Dublin, whack follol de rah
One, two, three, four, five
Hunt the Hare and turn her down the rocky road
And all the way to Dublin, whack follol de rah
One, two, three, four, five
Hunt the Hare and turn her down the rocky road
And all the way to Dublin, whack follol de rah
One, two, three, four, five
Hunt the Hare and turn her down the rocky road
And all the way to Dublin, whack follol de rah.
Şarkı sözü çevirisi
Bir, iki, üç, dört, beş
Tavşanı avla ve onu kayalık yoldan aşağı çevir
Ve Dublin'e kadar, follol de rah patlat
Bir, iki, üç, dört, beş
Tavşanı avla ve onu kayalık yoldan aşağı çevir
Ve Dublin'e kadar, follol de rah patlat
Bir, iki, üç, dört, beş
Tavşanı avla ve onu kayalık yoldan aşağı çevir
Ve Dublin'e kadar, follol de rah patlat
Bir, iki, üç, dört, beş
Tavşanı avla ve onu kayalık yoldan aşağı çevir
Ve Dublin'e kadar, follol de rah patlat
Mutlu Mayıs ayında, evden başladım
Tuam'ın kızlarını çok üzgün ve kırık kalpli bıraktı
Selam baba sevgili, beni öptü sevgili anne
Bir bardak bira içtim, kederimi ve gözyaşlarımı boğdum
Sonra Mısır toplamaya gidiyorum, doğduğum yerden ayrılıyorum.
Hayaletleri ve goblinleri kovmak için kalın bir siyah diken kesin
Bataklıklar üzerinde çıngıraklı bir çift brogues aldım
Ve Dublin'e giden kayalık yolda tüm köpekleri korkutuyor
Bir, iki, üç, dört, beş,
Tavşanı avla ve onu kayalık yoldan aşağı çevir
Dublin'e kadar, follol de rah patlat
Bir, iki, üç, dört, beş
Tavşanı avla ve onu kayalık yoldan aşağı çevir
Ve Dublin'e kadar, follol de rah patlat
Dublin sonraki geldi, ben böyle bir üzücü düşündüm
Yakında o güzel şehrin manzarasından mahrum kalacaksınız
Bu yüzden tüm kalite arasında, bir gezintiye çıktı
Her şey düzgün bir yerde çalındı.
Arkama baktığımda bir şey aklımdan geçti.
Hiçbir paket bir wobblin'sopa üzerimde bulamadık
Haydut için soruşturma, bana Brogue Connaught söyledi
Dublin'e giden kayalık yolda çok fazla moda değildi
Bir, iki, üç, dört, beş
Tavşanı avla ve onu kayalık yoldan aşağı çevir
Dublin'e kadar, follol de rah patlat
Bir, iki, üç, dört, beş
Tavşanı avla ve onu kayalık yoldan aşağı çevir
Ve Dublin'e kadar, follol de rah patlat
Bir, iki, üç, dört, beş
Tavşanı avla ve onu kayalık yoldan aşağı çevir
Ve Dublin'e kadar, follol de rah patlat
Bir, iki, üç, dört, beş
Tavşanı avla ve onu kayalık yoldan aşağı çevir
Ve Dublin'e kadar, follol de rah patlat
Peki, Liverpool'un çocukları, güvenli bir şekilde indiğimizde
Kendime aptal dedim, artık dayanamadım.
Kan kaynamaya başladı, öfke kaybediyordum
Zavallı yaşlı Erin Adası kötüye kullanmaya başladılar
"Yaşasın ruhum" diyor ben, ben Shillelagh uçmama izin veriyorum
Bazı Galway çocuklar yakındı ve ben bir hobble olduğunu gördüm
Bir yük ile «Yaşasın» affray katıldı
Dublin'e giden kayalık yolun yolunu sessizce temizledik
Bir, iki, üç, dört, beş
Tavşanı avla ve onu kayalık yoldan aşağı çevir
Ve Dublin'e kadar, follol de rah patlat
Bir, iki, üç, dört, beş
Tavşanı avla ve onu kayalık yoldan aşağı çevir
Ve Dublin'e kadar, follol de rah patlat
Bir, iki, üç, dört, beş
Tavşanı avla ve onu kayalık yoldan aşağı çevir
Ve Dublin'e kadar, follol de rah patlat
Bir, iki, üç, dört, beş
Tavşanı avla ve onu kayalık yoldan aşağı çevir
Ve Dublin'e kadar, follol de rah patlat
Bir, iki, üç, dört, beş
Tavşanı avla ve onu kayalık yoldan aşağı çevir
Ve Dublin'e kadar, follol de rah patlat
Bir, iki, üç, dört, beş
Tavşanı avla ve onu kayalık yoldan aşağı çevir
Ve Dublin'e kadar, follol de rah patlat
Bir, iki, üç, dört, beş
Tavşanı avla ve onu kayalık yoldan aşağı çevir
Ve Dublin'e kadar, follol de rah'ı patlat.