The Brooklyn Tabernacle Choir — Goodness of the Lord şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, The Brooklyn Tabernacle Choir adlı sanatçının "Goodness of the Lord" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Whenever I consider just where God brought me from
The life of emptiness I lived without God’s son
My heart cries «hallelujah» cause the savior rescued me
Without his precious love where would I be?
I would be lost
I would be drifting like a ship on stormy seas
Without the sacrifice that Jesus life affords
I would be dead within my sin
Forever longing to be free
If it had not been for the goodness of the Lord
If it had not been for the goodness of the Lord
Since the day he saved me, just look where I’ve come from
I’m now being made into the likeness of God’s Son
I have this blessed assurance, cause the savior rescued me
Without his precious love where would I be?
I would be lost
I would be drifting like a ship on stormy seas
Without the sacrifice that Jesus life affords
I would be dead within my sin
Forever longing to be free
If it had not been for the goodness of the Lord
If it had not been for the goodness of the Lord
BRIDGE
Jesus brought me out of darkness, into his marvelous light
And placed me on a solid rock to stay
I’m now walking with my savior and I’m fighting the «good fight»
Because of Jesus I can truly say…
I would be lost
I would be drifting like a ship on stormy seas
Without the sacrifice that Jesus life affords
I would be dead within my sin
Forever longing to be free
If it had not been for the goodness of the Lord
If it had not been for the goodness of the Lord
The goodness of the Lord
The goodness of the Lord
The goodness of the Lord
He saved me, he raised me, he kept me
If it had not been for the goodness of the Lord
He saved me, he raised me, he kept me
If it had not been for the goodness of
The Lord, The Lord, The Lord, The Lord
If it had not been for the goodness of the Lord
Şarkı sözü çevirisi
Ne zaman Tanrı'nın beni nereden getirdiğini düşünürsem
Tanrı'nın Oğlu olmadan yaşadığım boşluğun hayatı
Kalbim "hallelujah" diye bağırıyor çünkü kurtarıcı beni kurtardı
Onun değerli aşkı olmasaydı nerede olurdum?
Kaybolurdum.
Fırtınalı denizlerde bir gemi gibi sürüklenirdim
İsa'nın hayatının verdiği fedakarlık olmadan
Günahımın içinde ölmüş olurdum.
Sonsuza kadar özgür olmak için özlem
Eğer Tanrı'nın iyiliği için olmasaydı
Eğer Tanrı'nın iyiliği için olmasaydı
Beni kurtardığı günden beri, nereden geldiğime bir bak.
Şimdi Tanrı'nın oğluna benziyorum.
Bu mübarek güvenceye sahibim, çünkü kurtarıcı beni kurtardı
Onun değerli aşkı olmasaydı nerede olurdum?
Kaybolurdum.
Fırtınalı denizlerde bir gemi gibi sürüklenirdim
İsa'nın hayatının verdiği fedakarlık olmadan
Günahımın içinde ölmüş olurdum.
Sonsuza kadar özgür olmak için özlem
Eğer Tanrı'nın iyiliği için olmasaydı
Eğer Tanrı'nın iyiliği için olmasaydı
KÖPRÜ
İsa beni karanlıktan, onun muhteşem ışığına getirdi
Ve beni sağlam bir kayaya koydu.
Şimdi kurtarıcımla yürüyorum ve «iyi dövüş " ile savaşıyorum»
İsa yüzünden gerçekten söyleyebilirim…
Kaybolurdum.
Fırtınalı denizlerde bir gemi gibi sürüklenirdim
İsa'nın hayatının verdiği fedakarlık olmadan
Günahımın içinde ölmüş olurdum.
Sonsuza kadar özgür olmak için özlem
Eğer Tanrı'nın iyiliği için olmasaydı
Eğer Tanrı'nın iyiliği için olmasaydı
Tanrı'nın iyiliği
Tanrı'nın iyiliği
Tanrı'nın iyiliği
Beni kurtardı, büyüttü, tuttu.
Eğer Tanrı'nın iyiliği için olmasaydı
Beni kurtardı, büyüttü, tuttu.
Eğer Tanrı'nın iyiliği için olmasaydı.
Rab, Rab, Rab, Rab
Eğer Tanrı'nın iyiliği için olmasaydı