The Brotherhood of Dae Han — Haymaker şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, The Brotherhood of Dae Han adlı sanatçının "Haymaker" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
this horse needs water
his legs grow tired
but will he drink and drown this forty acre fire
these games we play, we cannot pay
we’ll spend forever till this wagon finds its way
i want, to find the answers
to the question, that plague our minds
i’ve lost, my direction
should we settle down for awhile
holes in our pockets
and this fools gold in our hands
search for a glimmer but they do not understand
now you don’t know who i am no you don’t know who i am we could lose it all
we could lose it all
so paint a picture
of landscape brown
we keep on searching but no green to be found
this westering, is festering, on our resolve
yeah it is ripping at the seams
unlock the weapons
women and children
there’s wolves at the door
they’ve come, for our possessions
leave them bleeding on the floor
holes in our pockets
and this fools gold in our hands
search for a glimmer but they do not understand
now you don’t know who i am no you don’t know who i am this match won’t light
these wings won’t fly
this dusty road leaves rusty souls who sleep with the forgotten
this will not be our fate
our eyes stay wide awake
we can start our lives
on the other side
Şarkı sözü çevirisi
bu atın suya ihtiyacı var.
bacakları yoruldu
ama bu kırk dönümlük ateşi içip boğacak mı
oynadığımız bu oyunları ödeyemeyiz.
bu vagon yolunu bulana kadar sonsuza dek harcayacağız.
ben istiyorum, cevapları bulmak için
bu soruya, aklımıza musallat
yönümü kaybettim.
biraz sakinleşelim mi?
ceplerimizde delikler
ve bu bizim elimizde altın aptallar
bir parıltı arayın ama anlamıyorlar
şimdi kim olduğumu bilmiyorsun hayır kim olduğumu bilmiyorsun hepsini kaybedebiliriz
hepsini kaybedebiliriz.
bu yüzden bir resim çizin
manzara kahverengi
aramaya devam ediyoruz ama YEŞİL yok.
bu batılılaşma, bizim kararlılığımızla iltihaplanıyor
Evet, dikişlerde yırtılıyor.
silahların kilidini aç
kadınlar ve çocuklar
kapıda Kurtlar var.
mallarımız için geldiler.
onları yerde kanamaya bırakın
ceplerimizde delikler
ve bu bizim elimizde altın aptallar
bir parıltı arayın ama anlamıyorlar
şimdi kim olduğumu bilmiyorsun hayır kim olduğumu bilmiyorsun bu maç yanmayacak
bu kanatlar uçmayacak
bu tozlu yol, unutulanlarla uyuyan paslı ruhları terk eder
bu bizim kaderimiz olmayacak.
gözlerimiz tamamen uyanık kalır
hayatımıza başlayabiliriz.
diğer tarafta