The Chemical Brothers — Radiate şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, The Chemical Brothers adlı sanatçının "Radiate" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Between the ?? territory satellites
Our children could be so much better off sacrificed than lost
Just 200 miles out east
Smothered in the sun’s evening glare
dispersing the colours as i stare
the rays that will spread and spray
from ??
only in between in my hands
only in between
radiate radiate radiate not only for
radiate radiate radiate not only for you
not only for you
If I could be as strong as my father was with us then
There’s no reason to doubt resentment is out,
Absolutely out of the question
Smothered in the sun’s evening glare
dispersing the colours as I stare
The rays that will spread and spray
from ??
only in between in my hands
only in between
Radiate, radiate, radiate, not only for
Radiate, radiate, radiate, not only
This life we have chosen’s eating you up from the inside
I’m not asking
I am begging
Why won’t you realise?
say it in your own way
I know you wish we had stayed
say it in your own way
I know you wish we had stayed
Radiate, radiate, radiate, not only for
Radiate, radiate, radiate, not only for you
Şarkı sözü çevirisi
Arasında ?? bölge uyduları
Çocuklarımız kurban edilmekten çok daha iyi olabilir.
Doğudan sadece 200 mil uzakta
Güneşin akşam parıltısında boğuldu
ben bakarken renkleri dağıtmak
yayılacak ve sıçrayan ışınlar
dan ??
sadece ellerimin arasında
sadece arasında
radiate radiate radiate sadece için değil
radiate radiate radiate sadece sizin için değil
ve sadece senin için değil
Eğer babam kadar güçlü olabilseydim o zaman
Kızgınlık olduğundan şüphe etmek için bir sebep yok,
Kesinlikle mümkün değil
Güneşin akşam parıltısında boğuldu
ben bakarken renkleri dağıtmak
Yayılacak ve sıçrayan ışınlar
dan ??
sadece ellerimin arasında
sadece arasında
Yay, yay, yay, sadece
Yay, yay, yay, sadece
Seçtiğimiz bu hayat seni içeriden yiyor.
Sormuyorum
Yalvarıyorum
Neden fark etmiyorsun?
kendi yolunla söyle.
Kalsaydık keşke seni biliyorum
kendi yolunla söyle.
Kalsaydık keşke seni biliyorum
Yay, yay, yay, sadece
Yay, yay, yay, sadece senin için değil