The Chieftains — St. Stephen's Day Murders şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, The Chieftains adlı sanatçının "St. Stephen's Day Murders" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

I knew of two sisters whose name it was Christmas
And one was named Dawn of course, the other one was named Eve
I wonder if they grew up hating the season
Of the good will that lasts till the Feast of St. Stephen
For that is the time to eat, drink and be merry
'Til the beer is all spilled and the whiskey is flowed
And the whole family tree you neglected to bury
Are feeding their faces until they explode
There’ll be laughter and tears over Tia Marias
Mixed up with that drink made from girders
And it’s all we’ve got left as you draw your last breath
And it’s nice for the kids as you’ve finally got rid of them
In the St Stephen’s Day Murders
Uncle is garglin' a heart-breaking air
While the babe in his arms pulls out all that remains of his hair
And we’re not drunk enough yet to dare criticize
The great big kipper tie he’s about to baptize
His gin-flavoured whispers and kisses of sherry
His best crimble shirt flung out over the shop
While the lights from the Christmas tree blow up the telly
His face closes in like an old cold pork chop
And the carcass of the beast left over from the feast
May still be found haunting the kitchen
And there’s life in it yet we may live to regret
When the ones that we poisoned stop twitchin'

Şarkı sözü çevirisi

Adı Noel olan iki kız kardeşi tanıyordum.
Ve biri Dawn, tabii ki, diğeri Havva olarak adlandırıldı
Merak ediyorum, bu mevsimden nefret ederek büyüdüler mi
Aziz Stephen Bayramına kadar süren iyi niyetten
Çünkü yemek, içmek ve eğlenmek için iyi bir zaman
Bira dökülene ve viski akana kadar
Ve tüm aile ağacını gömmeyi ihmal ettin
Patlayana kadar yüzlerini besliyorlar.
Tia Marias üzerinde kahkaha ve gözyaşları olacak
Kirişlerden yapılan o içeceğe karışmış
Ve son nefesini verirken geriye kalan tek şey bu.
Ve çocuklar için güzel, çünkü sonunda onlardan kurtuldun
Aziz Stephen günü Cinayetlerinde
Amca kalp kıran bir hava gargara
Kollarındaki bebek saçından kalan her şeyi çıkarırken
Ve henüz eleştirmeye cesaret edecek kadar sarhoş değiliz
Büyük büyük kipper kravatı vaftiz etmek üzere
Cin aromalı fısıltıları ve şeri öpücükleri
En iyi crimble gömleği dükkanın üzerinden fırladı
Noel ağacından gelen ışıklar televizyonu havaya uçururken
Yüzü eski bir soğuk domuz pirzolası gibi kapanıyor
Ve şölenden kalan canavarın karkası
Hala mutfak musallat bulunabilir
Ve içinde hayat var ve yine de pişman olmak için yaşayabiliriz
Zehirlediğimiz insanlar seğirmeyi bıraktığında