The Church — Day of the Dead şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, The Church adlı sanatçının "Day of the Dead" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Day of the dead down in Mexico
You ever been on a holiday?
You ever thought that you been here before
You ever been in a desperate way
On the beach stands a donkey who is waiting for you
He hee-haws, stamping his hoof
A fine blue day as dreamed by the boys
Nodding up on the roof
And in the meetings held in the darkness
And in the darkness everyone’s blind
Venereal monsters stand there in velvet
And you know you’re falling behind
Drink in a bar down in Leap Motel
I get involved with a prisoner
She’s got a skull like a seraphim
I figure she is a messenger
She’s at the heart of the festival
She’s got the hands of a picador
She asks the spirits for a romance
She gets a ghost for a paramour
And in the weddings held in the darkness
'Cause in the darkness the guests are all blind
Great lumps are melting wrapped up in satin
And I know you’re falling behind
Day of the dead down in Mexico
We read a book on the Alamo
We filled the tank up with Texaco
We buy a trinket for curio
We walk big stuff through the marketplace
Dripping smoke, dollars and aftershave
I got the mind of an astronaut
Emerging from the shell unscathed
Climbing out of hell unchanged
But then the dealers deal in the darkness
And in the darkness dealers are blind
Jokers and aces, bruisy and blackfern
I know you’re falling behind

Şarkı sözü çevirisi

Meksika'da ölüler günü
Hiç tatile çıktın mı?
Daha önce burada olduğunu hiç düşündün mü
Hiç umutsuz bir şekilde oldun mu
Sahilde seni bekleyen bir eşek duruyor
O Hee-haws, onun toynak damgalama
Çocuklar tarafından hayal edilen güzel mavi bir gün
Çatıda başını sallayarak
Ve karanlıkta yapılan toplantılarda
Ve karanlıkta herkes kör
Zührevi canavarlar kadife içinde duruyor
Ve geride kaldığını biliyorsun.
Leap Motel'de bir barda iç
Bir mahkumla ilişkim var.
Kafatası seraphim gibi.
Bir haberci olur diye düşündüm
Festivalin merkezinde.
Bir picador'un elleri var.
O bir romantizm için ruhları sorar
O gets bir ghost için bir paramour
Ve karanlıkta düzenlenen düğünlerde
Çünkü karanlıkta tüm misafirler kördür.
Büyük topaklar saten sarılmış eriyor
Ve biliyorum geride kalıyorsun
Meksika'da ölüler günü
Alamo hakkında bir kitap okuyoruz.
Depoyu Texaco ile doldurduk.
Curio için bir biblo satın alıyoruz
Pazarda büyük şeyler yürüyoruz
Damlayan duman, dolar ve tıraş losyonu
Bir astronotun zihnine sahibim.
Kabuktan sağ salim çıkıyor
Değişmeden cehennemden tırmanma
Ama sonra bayiler karanlıkta anlaşma
Ve karanlıkta bayiler kördür
Joker ve aslar, bruisy ve blackfern
Geride kaldığını biliyorum.