The Cinematics — Moving To Berlin şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, The Cinematics adlı sanatçının "Moving To Berlin" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

We’ve got to get out of this place
The people here are tired and mean
I watched them slash the prophet’s face
With a shard from one of our broken dreams
They give us wine then they take it away
And their neon shrines burn night and day
What are we doing here
Where poets are hanged
And betrayed by a kiss?
She says «Stay here with me You’re going to leave me lonely»
«Stay here with me You’re going to leave me lonely»
«Stay here with me You’re going to leave me lost and lonely»
What if I want to take you with me?
Far away from these scars and bars
From the hard faced women of this town
Who‘ll radiate themselves until they turn brown
They’ll live and die with little taste of freedom
In their pebbled dashed mausoleums
Our still born hopes are up in smoke
Just as they’ve been so many times before
I guess that we’d be fools to believe
That things could be any different this time
She says «Stay here with me You’re going to leave me lonely»
«Stay here with me You’re going to leave me lonely»
«Stay here with me You’re going to leave me lost and lonely»

Şarkı sözü çevirisi

Bu yerden çıkmam lazım
Buradaki insanlar yorgun ve kötü
Peygamberin yüzünü kesmelerini izledim.
Kırık rüyalarımızdan birinden bir parça ile
Bize şarap veriyorlar, sonra götürüyorlar.
Ve neon tapınakları gece gündüz yanar
Burada ne yapıyoruz
Şairlerin asıldığı yer
Ve bir öpücükle ihanete uğradı mı?
«Burada benimle kal, beni yalnız bırakacaksın " diyor.»
"Burada benimle kal, beni yalnız bırakacaksın»
"Burada benimle kal, beni kayıp ve yalnız bırakacaksın»
Ya seni yanımda götürmek istersem?
Bu yara izlerinden ve parmak izlerinden uzak
Bu kasabanın sert yüzlü kadınlarından
Kahverengiye dönene kadar kendilerini kim yayacak
Az bir özgürlük tadı ile yaşayacaklar ve ölecekler
Çakıllı kesikli türbelerinde
Hala doğan umutlarımız duman içinde
Tıpkı daha önce birçok kez olduğu gibi
Sanırım buna inanmak aptallık olur.
Bu sefer her şey farklı olabilir
«Burada benimle kal, beni yalnız bırakacaksın " diyor.»
"Burada benimle kal, beni yalnız bırakacaksın»
"Burada benimle kal, beni kayıp ve yalnız bırakacaksın»