The Clarks — On My Way Back Home şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, The Clarks adlı sanatçının "On My Way Back Home" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
The expressway ends
In front of me
I’ve been here before
I was too close to see
Well, I’m going back
To my hometown
Well I won’t stay long
Because I can’t sit down
Well I used to say
That I hate this place
It was a different time
And a different face
Then a couple of years
Caught in between
You’d think I’d learn
You’d think I’d seen
On my way back home
How’s it feel to be alone?
Do you wanna be alone?
Well I’m set in my ways
The way I live my life
I never get to low
I never get to high
I’m not too far gone
But I’m not all there
If I learned at all
I learned in there
On my way back home
How’s it feel to be alone?
Do you wanna be alone?
On my way back to Narrow’s (?) farm
I can’t believe that I’ve been gone this long
Well I’m settling back for another night
And I’ll strum on my porch in the pale moon light
I don’t mind it here in the cool night air
Because I know someday I’ll be somewhere
On my way back home
On my way back home
How’s it feel to be alone?
Do you wanna be alone?
Şarkı sözü çevirisi
Otoyol sona eriyor
Önümde
Burada daha önce de bulundum
Göremeyecek kadar yakındım.
Eh, ben geri dönüyorum
Memleketime
Peki ben fazla kalmayacağım
Çünkü ben oturabilir miyim
Eskiden şöyle derdim:
Buradan nefret ediyorum
Farklı bir dönemdi
Ve farklı bir yüz
Yıllar sonra bir kaç
Arasında yakalandı
Öğreneceğimi sanırsın.
Gördüğümü sanırdın.
Eve dönerken
Yalnız nasıl bir duygu?
Yalnız olmak ister misin?
İyi şekilde kendi halimde biriyim
Hayatımı nasıl yaşadığımı
Hiç düşük alıyorum
Asla uçamıyorum.
Çok ileri gitti değilim
Ama ben orada değilim
Eğer öğrenirsem
Öğrendim
Eve dönerken
Yalnız nasıl bir duygu?
Yalnız olmak ister misin?
Narrow'a geri dönerken (?) çiftçi
Bu kadar uzun süredir gittiğime inanamıyorum.
Başka bir gece için yerleşiyorum.
Ve verandada soluk ay ışığında tıngırdatacağım
Serin gece havasında bunu umursamıyorum.
Çünkü bir gün bir yerlerde olacağımı biliyorum.
Eve dönerken
Eve dönerken
Yalnız nasıl bir duygu?
Yalnız olmak ister misin?