The Cog Is Dead — I Want Only You şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, The Cog Is Dead adlı sanatçının "I Want Only You" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
That’s right
Here we go Listen up, now
Little lady I see you sitting there in your flower garden
You looking so pretty reading underneath that chestnut tree (So fine)
I think your goggles and parasol are quite a combination
Why don’t you let me come over and keep you company
I want you to know
You’re the kind of girl for me I need you to know
You’re the only one I see
I must let you know
And nobody else will do Cause I want only you
You better believe it’s true!
Let me take you around the village in my locomotive
I promise I won’t get any soot upon your lovely dress (I swear!)
I am a gentlemen you can trust me that I have pure motives
But you have taken my heart so girl I must confess
Here we go, then
I want you to know
You’re the kind of girl for me I need you to know
You’re the only one I see
I must let you know
And nobody else will do Cause I want only you
Now blow that horn!
Sounds good
Listen what I say!
Girl you so fine, madame won’t you be mine
You got me mesmerized wit your brass goggles' shine
And a little golden locket with a key and a lock
Your look is so amazing from your hat to your socks
Now I’m sure you don’t believe I’m feeling love at first sight
But that’s the reason that I’m asking you to join me tonight
We going one then two then three then four
Soon you gonna fall in love with me for even more!
I want you to know (To know)
You’re the kind of girl for me I need you to know (Dat's right)
You’re the only one I see
I must let you know (Is true)
Nobody else will do Cause I want only you
One more time
I want you to know (Listen up now)
You’re the kind of girl for me I need you to know (You now)
You’re the only one I see
I must let you know (Just you)
Nobody else will do Cause I want only you
Only you
Şarkı sözü çevirisi
Bu doğru
Şimdi dinleyin.
Küçük Bayan seni çiçek bahçende otururken görüyorum.
O kestane ağacının altında çok güzel görünüyorsun (çok iyi)
Bence gözlüklerin ve şemsiyelerin harika bir kombinasyon.
Neden gelip sana eşlik etmeme izin vermiyorsun?
Bilmenizi istiyorum
Sen benim için böyle bir kızsın. bilmeni istiyorum.
Gördüğüm tek kişi sensin.
Gerek haber
Ve başka kimse yapmayacak çünkü sadece seni istiyorum
Doğru olduğuna inansan iyi olur!
Seni lokomotifimle köyün etrafında gezdirmeme izin ver
Söz veriyorum, güzel elbisene herhangi bir kurum almayacağım (yemin ederim!)
Ben bir beyefendiyim. bana güvenebilirsin.
Ama sen kalbimi aldın. itiraf etmeliyim.
Haydi o zaman
Bilmenizi istiyorum
Sen benim için böyle bir kızsın. bilmeni istiyorum.
Gördüğüm tek kişi sensin.
Gerek haber
Ve başka kimse yapmayacak çünkü sadece seni istiyorum
Şimdi korna çal!
İyi geliyor
Ne dediğimi dinle!
Kızım, sen çok iyisin, Madam, sen benim olmayacak mısın
Pirinç gözlüklerinin parıltısıyla beni hipnotize ettin.
Ve bir anahtar ve bir kilit ile küçük bir Altın madalyon
Şapkanızdan çoraplarınıza kadar çok şaşırtıcı bir görünümünüz var
Eminim ilk görüşte aşkı hissettiğime inanmıyorsundur.
Ama bu yüzden bu gece bana katılmanı istiyorum.
Bir sonra iki sonra üç sonra dört
Yakında bana daha çok aşık olacaksın!
Bilmeni istiyorum (bilmek)
Sen benim için bilmen gereken bir kızsın (Dat haklı)
Gördüğüm tek kişi sensin.
(Gerçek haber lazım )
Başka kimse yapmayacak çünkü sadece seni istiyorum.
Bir kez daha
Bilmeni istiyorum (şimdi Dinle)
Sen benim için böyle bir kızsın, bilmeni istiyorum (şimdi sen)
Gördüğüm tek kişi sensin.
Sana haber vermeliyim (sadece sen)
Başka kimse yapmayacak çünkü sadece seni istiyorum.
Sadece sen