The Crüxshadows — Marilyn, My Bitterness şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, The Crüxshadows adlı sanatçının "Marilyn, My Bitterness" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
I don’t understand how you’ve done
these things to me
I cannot comprehend your lack
of loyalty
for you I would have shaken down the
heavens from the sky
but it seems my love was stronger than
this love of yours that died
Did you think it wouldn’t hurt?
did you think I wouldn’t feel
when the world came falling down?
or maybe you didn’t think at all
and that’s why I feel what I feel now
did you think I wouldn’t fall?
did you think I wouldn’t cry?
did you think I wouldn’t beg you to stay?
one of these days you’ll realize
just what you’ve thrown away
now I lie here in this empty bed
and all I think about is you
and I wonder if you miss me now
and if your bed is empty too
(bridge)
Marilyn, my bitterness
I’ve fallen to a stranger nightmare
Marilyn, oh Marilyn
I cannot… find my way/ break away
I’ll absorb this agony
I’ll carry all this pain
I’ll wipe away this emptiness
I’ll purify this stain
My wings will fold around me now
for once a one was two
and my memory is a monument
that will always stand for you
(bridge)
now must I go away?
Şarkı sözü çevirisi
Bunu nasıl başardınız anlamıyorum
benim için bu şeyler
Senin eksikliğini anlayamıyorum.
sadakat
senin için sarsılırdım
gökyüzünden gökler
ama öyle görünüyor ki aşkım daha güçlüydü.
bu aşkın öldü.
Acıtmayacağını mı düşündün?
hissetmeyeceğimi mi sandın?
dünya ne zaman çöktü?
belki de hiç düşünmedin.
ve bu yüzden şimdi hissettiklerimi hissediyorum
düşmeyeceğimi mi sandın?
ağlamayacağımı mı sandın?
Kalman için yalvarmayacağımı mı sandın?
olacak bu gün biri fark
sadece attığın şey
şimdi bu boş yatakta uzanıyorum.
ve tek düşündüğüm sensin.
ve merak ediyorum, şimdi beni özlüyor musun
ve eğer yatağınız da boşsa
(köprü)
Marilyn, acım
Bir yabancının kabusuna düştüm.
Marilyn, Oh Marilyn
Yolumu bulamıyorum / kaçamıyorum
Bu acıyı içime çekeceğim.
Tüm bu acıyı taşıyacağım
Bu boşluğu sileceğim.
Bu lekeyi temizlemek ederim
Kanatlarım şimdi etrafımda kıvrılacak
bir kez bir iki oldu
ve hafızam bir anıt
bu her zaman senin için geçerli olacak
(köprü)
şimdi gitmeli miyim?