The D'Oyly Carte Opera Company — My Eyes Are Fully Open şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, The D'Oyly Carte Opera Company adlı sanatçının "My Eyes Are Fully Open" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
PATTER-TRIO. -
ROBIN, DESPARD, AND MARGARET.
(ROB.) My eyes are fully open to my awful situation —
I shall go at once to Roderic and make him an oration.
I shall tell him I’ve recovered my forgotten moral senses,
And I don’t care twopence-halfpenny for any consequences.
I do not want to perish by the sword or by the dagger,
But a martyr may indulge a little pardonable swagger,
And a word or two of compliment my vanity would flatter,
But I’ve got to die tomorrow, so it really doesn’t matter!
(DES.) So it really doesn’t matter —
(MAR.) So it really doesn’t matter —
(DES.) So it really doesn’t matter —
(MAR.) So it really doesn’t matter —
(ROB.) So it really doesn’t matter —
(DES.) So it really doesn’t matter —
(ALL.) So it really doesn’t matter, matter, matter, matter, matter!
(MAR.) If were not a little mad and generally silly
I should give you my advice upon the subject, willy-nilly;
I should show you in a moment how to grapple with the question,
And you’d really be astonished at the force of my suggestion.
On the subject I shall write you a most valuable letter,
Full of excellent suggestions when I feel a little better,
But at present I’m afraid I am as mad as any hatter,
So I’ll keep 'em to myself, for my opinion doesn’t matter!
(DES.) Her opinion doesn’t matter —
(ROB.) Her opinion doesn’t matter —
(DES.) Her opinion doesn’t matter —
(ROB.) Her opinion doesn’t matter —
(MAR.) My opinion doesn’t matter —
(DES.) Her opinion doesn’t matter —
(ALL.) Her opinion doesn’t matter, matter, matter, matter, matter!
(DES.) If I had been so lucky as to have a steady brother
Who could talk to me as we are talking now to one another —
Who could give me good advice when he discovered I was erring
(Which is just the very favour which on you I am conferring),
My existance would have made a rather interesting idyll,
And I might have lived and died a very decent indiwiddle.
This particularly rapid, unintelligible patter
Isn’t generally heard, and if it is it doesn’t matter!
(ROB.) If it is it doesn’t matter —
(MAR. If it is it doesn’t matter —
(ROB.) If it is it doesn’t matter —
(MAR.) If it is it doesn’t matter —
(ALL.) This particularly rapid, unintelligible patter
Isn’t generally heard, and if it is it doesn’t matter!
This particularly rapid, unintelligible patter
Isn’t generally heard, and if it is it doesn’t matter, matter, matter, matter,
matter, matter, matter, matter, matter, matter, matter!
Şarkı sözü çevirisi
PITIRTI-ÜÇLÜ. -
ROBİN, DESPARD VE MARGARET.
(SOYMAK.) Gözlerim korkunç durumuma tamamen açık —
Hemen Roderic'e gidip ona bir konuşma yapacağım.
Ona unutulmuş ahlaki hislerimi geri kazandığımı söyleyeceğim.,
Ve herhangi bir sonuç için twopence-halfpenny umurumda değil.
Kılıçla ya da hançerle yok olmak istemiyorum.,
Ama bir şehit biraz affedilebilir swagger şımartmak olabilir,
Ve bir ya da iki iltifat kelimesi kibirimi gururlandıracaktı,
Ama yarın ölmem gerekiyor, bu yüzden gerçekten önemli değil!
(DES.) Yani gerçekten önemli değil —
(BOZMAK.) Yani gerçekten önemli değil —
(DES.) Yani gerçekten önemli değil —
(BOZMAK.) Yani gerçekten önemli değil —
(SOYMAK.) Yani gerçekten önemli değil —
(DES.) Yani gerçekten önemli değil —
(TÜMDEN.) Yani gerçekten önemli değil, önemli, önemli, önemli, önemli!
(BOZMAK.) Biraz deli ve genellikle aptal olmasaydı
Bu konuda sana tavsiyemi vermeliyim, willy-nilly;
Size bir dakika içinde bu soruyla nasıl başa çıkacağınızı göstermeliyim,
Ve teklifimin gücüne gerçekten şaşıracaksınız.
Bu konuda size çok değerli bir mektup yazacağım,
Biraz daha iyi hissettiğimde mükemmel önerilerle dolu,
Ama şu anda korkarım ki herhangi bir şapkacı kadar deliyim,
Bu yüzden onları kendime saklayacağım, çünkü benim düşüncem önemli değil!
(DES.) Ona göre bir önemi yok —
(SOYMAK.) Ona göre bir önemi yok —
(DES.) Ona göre bir önemi yok —
(SOYMAK.) Ona göre bir önemi yok —
(BOZMAK.) Benim düşüncem önemli değil —
(DES.) Ona göre bir önemi yok —
(TÜMDEN.) Onun görüşü önemli değil, önemli, önemli, önemli, önemli!
(DES. Eğer sürekli bir kardeşe sahip olacak kadar şanslı olsaydım
Şimdi birbirimizle konuştuğumuzda benimle kim konuşabilir —
Hata yaptığımı öğrendiğinde bana kim iyi tavsiyelerde bulunabilir
(Bu sadece size verdiğim en büyük nimettir),
Varlığım oldukça ilginç bir İdil yapardı,
Ve çok iyi bir şekilde yaşayabilir ve ölebilirdim.
Bu özellikle hızlı, anlaşılmaz bir patter
Genellikle duyulmaz ve eğer öyleyse, o zaman önemli değil!
(SOYMAK. Eğer varsa, farketmez. —
(BOZMAK. Eğer öyleyse, o zaman önemli değil —
(SOYMAK. Eğer varsa, farketmez. —
(BOZMAK. Eğer varsa, farketmez. —
(TÜMDEN.) Bu özellikle hızlı, anlaşılmaz bir patter
Genellikle duyulmaz ve eğer öyleyse, o zaman önemli değil!
Bu özellikle hızlı, anlaşılmaz bir patter
Genellikle duyulmaz ve eğer öyleyse, o zaman önemli değil, önemli, önemli, önemli,
önemli, önemli, önemli, önemli, önemli, önemli, önemli değil!