The D'Oyly Carte Opera Company — Oh Why Am I Moody and Sad şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, The D'Oyly Carte Opera Company adlı sanatçının "Oh Why Am I Moody and Sad" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
SONG AND CHORUS — SIR DESPARD MURGATROYD.
Oh, why am I moody and sad?
Can’t guess!
And why am I guiltily mad?
Confess!
Because I am thoroughly bad!
Oh yes —
You’ll see it at once in my face.
Oh, why am I husky and hoarse?
Ah, why?
It’s the workings of conscience, of course.
Fie, fie!
And huskiness stands for remorse,
Oh my!
At least it does so in my case!
When in crime one is fully employed-
Like you —
Your expression gets warped and destroyed:
It do.
It’s a penalty none can avoid;
How true!
I once was a nice-looking youth;
But like stone from a strong catapult —
A trice —
I rushed at my terrible cult —
That’s vice
Observe the unpleasant result!
Not nice.
Indeed I am telling the truth!
Oh, innocent, happy though poor!
That’s we —
If I had been virtuous, I’m sure —
Like me —
I should be as nice-looking as you’re!
May be.
You are very nice-looking indeed!
Oh, innocents, listen in time —
We doe,
Avoid an existence of crime —
Just so-
Or you’ll be as ugly as I’m-
No! No!
And now, if you please, we’ll proceed.
Şarkı sözü çevirisi
ŞARKI VE KORO-SİR DESPARD MURGATROYD.
Neden üzgün ve huysuzum?
Tahmin edemiyorum!
Ve neden suçlu bir şekilde kızgınım?
İtiraf!
İyice kötü olduğum için.
Oh evet —
Hemen yüzüme bakacaksın.
Oh, neden kısık ve kısıkım?
Ah, neden?
Elbette vicdanın işleyişidir.
Yuh, yuh!
Ve huskiness pişmanlık anlamına gelir,
Aboov!
En azından benim durumumda öyle!
Suçta bir kişi tam olarak istihdam edildiğinde-
Senden hoşlanıyorum —
Yüz ifadeniz çarpık ve yok edilir:
Yap.
Bu kimsenin önleyemeyeceği bir ceza.;
Ne kadar doğru!
Bir zamanlar güzel bir gençtim.;
Ama güçlü bir mancınık taş gibi —
An —
Korkunç tarikatıma koştum. —
Bu zaaf
Hoş olmayan sonucu gözlemleyin!
Hoş değil.
Doğrusu ben doğruyu söylüyorum!
Oh, masum, fakir olsa da mutlu!
İşte biz —
Eğer erdemli olsaydım, eminim —
Benim gibi —
Ben de senin kadar yakışıklı olmalıyım!
Olabilir.
Gerçekten çok güzel görünüyorsun!
Masumlar, zamanında dinleyin. —
Biz doe,
Suçun varlığından kaçının —
Sadece bu yüzden-
Ya da ben gibi çirkin olacaksın-
Hayır! Hayır!
Ve şimdi, Eğer izin verirseniz, devam edeceğiz.