The Dandelion War — The Wanderers and Their Shadows şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, The Dandelion War adlı sanatçının "The Wanderers and Their Shadows" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Oh no, it’s not love
Unless we’re both in it, darling
And though you’re alone tonight
I can’t be the person to always fill your void when he’s gone
We both know it’s temporary
So trade your deceitful guilt for the convenience in words that Wilde uttered,
«Those who are
faithless know the…
pleasures of love;
it is the faithful that know love’s tragedies»
It was a cold summer night
When we first traded playful glances
And with our drinks in hand
All our inhibitions slipped right off us And we fucked all night long
While our adulterous shadows
Defiled the purity of your bedroom walls
After the fervor of the night
With the thrill your body incites
I feel indifferent at your sight
Our shadows gone in morning light
Darling, I can’t be the one to Always fill your void when he’s not around
I know it’s not fair
But darling, I will never love you the way you need me to No, I will never love you
So please just go

Şarkı sözü çevirisi

Oh hayır, bu aşk değil
İkimiz de içinde değilsek, hayatım.
Ve bu gece yalnız kalmana rağmen
O gittiğinde boşluğunu her zaman dolduracak kişi olamam.
İkimiz de bunun geçici olduğunu biliyoruz.
Bu yüzden wilde'ın söylediği kelimelerin rahatlığı için aldatıcı suçunuzu değiştirin,
Kim «o
kafirler bunu biliyor…
aşk zevkleri;
aşkın trajedilerini bilen inananlardır.»
Soğuk bir yaz gecesiydi.
İlk kez oynak bakışları değiştirdiğimizde
Ve elimizdeki içkilerle
Tüm yasaklarımız bizi terk etti ve bütün gece becerdik
Zina yapan gölgelerimiz
Yatak odanızın duvarlarının temizliğini kirletti
Gecenin şevkinden sonra
Heyecanla vücudunuz heyecanlandırıyor
Gözlerinde kayıtsız hissediyorum.
Gölgelerimiz sabah ışığında gitti
Sevgilim, o yokken boşluğunu dolduracak kişi ben olamam.
Adil değil biliyorum
Ama sevgilim, seni asla bana ihtiyacın olduğu gibi sevmeyeceğim, Hayır, seni asla sevmeyeceğim.
O yüzden lütfen git.