The Delgados — The Drowning Years şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, The Delgados adlı sanatçının "The Drowning Years" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
This is the life of a woman with demons
The first time we met I was sure she was steaming
This is my life, this is my life, what a life
Life isn’t precious and life isn’t sacred
Sometimes release only comes
When you meet death
A night of reprieve we were wrecked
When we slept in the park
When we woke in the morning you cried
Could I squeeze out the dark
Destroy the noises that make all the voices
Get them out of my head
Bring on the screaming and I’ll take your demons
Now that I’m all already dead
Days of release when she almost felt better
Gradually faded and words couldn’t get her
Where is the light, where is the light, get the light
Fearless and clear all her doubts had been cast off
Last night alive is a nightmare I’m part of Dreams are a lie, dreams are a lie, so am I If that’s all there is then I might as well get in the fire
Destroy the noises that make all the voices
Get them out of my head
Bring on the screaming and I’ll take your demons
Now that I’m already dead
Oh, how the rights of the righteous kept coming
Shining before like the day
I stand before them and cried that you’re dying your way
I’m still not sure if the right and the wrong side is one
Şarkı sözü çevirisi
Bu iblisleri olan bir kadının hayatı
İlk tanıştığımızda, onun buharlaştığından emindim.
Bu benim hayatım, bu benim hayatım, ne bir hayat
Hayat değerli değildir ve hayat kutsal değildir
Bazen serbest bırakma sadece gelir
Ölümle karşılaştığında
Bir gece erteleme biz harap edildi
Parkta uyuduğumuzda
Sabah uyandığımızda ağladın.
Karanlığı sıkabilir miyim
Tüm sesleri yapan sesleri yok et
Çıkar onları kafamdan.
Çığlık at ve şeytanlarını alacağım
Şimdi hepsi çoktan öldüm
Neredeyse daha iyi hissettiğinde serbest bırakma günleri
Yavaş yavaş soldu ve kelimeler onu alamadı
Işık nerede, ışık nerede, ışığı al
Korkusuz ve açık tüm şüpheleri ortadan kaldırıldı
Dün gece canlı bir kabus, Ben rüyaların bir parçasıyım, rüyalar yalan, rüyalar yalan, ben de öyle, eğer hepsi buysa, o zaman ateşe girebilirim
Tüm sesleri yapan sesleri yok et
Çıkar onları kafamdan.
Çığlık at ve şeytanlarını alacağım
Şimdi çoktan öldüm
Ah, doğruların hakları nasıl devam etti
Gün gibi parlıyor
Onları karşınızdayım ve ölüyorsun o ağladı
Doğru ve yanlış tarafın bir olup olmadığından hala emin değilim