The Delgados — Witness şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, The Delgados adlı sanatçının "Witness" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Will you join me?
I want to live these years again.
There is no dignity in losing a friend.
We were younger and thought our time would never end.
And if I try too hard I miss you.
And if I miss too hard I find you.
And we have ten years gone to get through but it all feels over.
Do you have the time?
Inclination?
Does it feel too right?
How can we continue with better things behind you?
Do we have to fight?
Complications.
Just to feel alright?
We spent our years dreaming but our dreams were misleading and now we’re
through.
Please forgive me, I won’t invite you in next time.
But did you change at all when you witnessed the crime?
Stand your ground now and make sure it’s a happy home.
And while your choice of friend was touching, was it reason for adjusting?
And when you go to sleep are you wondering if it all makes sense now?
Do you have the time?
Inclination?
Does it feel too right?
How can we continue with better things behind you?
Do we have to fight?
Complications.
Just to feel alright?
We spent our years dreaming but our dreams were misleading and now we’re
through.
Do you have the time?
Inclination?
Does it feel too right?
How can we continue with better things behind you?
Do we have to fight?
Complications.
Just to feel alright?
We spent our years dreaming but our dreams were misleading and now we’re
through.
And I hope you’ve found what you’re after.
Leave another town.
Visits in the country were over all too quickly.
And I hope we meet before we’re older.
Have a chance to speak.
We spent our years dreaming but our dreams were misleading and now we’re
through.
Şarkı sözü çevirisi
Bana eşlik eder misin?
Bu yılları tekrar yaşamak istiyorum.
Bir arkadaşını kaybetmenin haysiyeti yoktur.
Daha gençtik ve zamanımızın asla bitmeyeceğini düşündük.
Ve eğer çok uğraşırsam seni özlüyorum.
Ve eğer çok ıskalarsam seni bulurum.
Ve bunu başarmak için On yılımız var, ama her şey bitti gibi görünüyor.
Zaman var mı?
Eğilim mi?
Çok mu doğru geliyor?
Arkanda daha iyi şeyler varken nasıl devam edebiliriz?
Savaşmak zorunda mıyız?
Komplikasyonlar.
Sadece iyi hissetmek için mi?
Yıllarımızı hayal ederek geçirdik ama hayallerimiz yanıltıcıydı ve şimdi biz
arasında.
Lütfen beni affet, bir dahaki sefere seni davet etmeyeceğim.
Ama suça tanık olduğunuzda hiç değiştiniz mi?
Şimdi yerinde dur ve mutlu bir ev olduğundan emin ol.
Ve arkadaş seçimin dokunaklı olsa da, uyum sağlamanın bir nedeni miydi?
Ve sen uyuduğun zaman ise artık bir anlam ifade ediyor merak ediyorsunuz?
Zaman var mı?
Eğilim mi?
Çok mu doğru geliyor?
Arkanda daha iyi şeyler varken nasıl devam edebiliriz?
Savaşmak zorunda mıyız?
Komplikasyonlar.
Sadece iyi hissetmek için mi?
Yıllarımızı hayal ederek geçirdik ama hayallerimiz yanıltıcıydı ve şimdi biz
arasında.
Zaman var mı?
Eğilim mi?
Çok mu doğru geliyor?
Arkanda daha iyi şeyler varken nasıl devam edebiliriz?
Savaşmak zorunda mıyız?
Komplikasyonlar.
Sadece iyi hissetmek için mi?
Yıllarımızı hayal ederek geçirdik ama hayallerimiz yanıltıcıydı ve şimdi biz
arasında.
Umarım peşinde olduğun şeyi bulmuşsundur.
Başka bir kasabayı terk et.
Ülkeye yapılan ziyaretler çok hızlı bir şekilde sona erdi.
Umarım yaşlanmadan buluşuruz.
Konuşmak için bir şans var.
Yıllarımızı hayal ederek geçirdik ama hayallerimiz yanıltıcıydı ve şimdi biz
arasında.