The Districts — Wrung Out and Hanging (On West Coast Time) şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, The Districts adlı sanatçının "Wrung Out and Hanging (On West Coast Time)" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
It occurred to me in this moment
That we’re all just specks of dust in a lung
We try to breathe into mirrors
Our reflections misshapen
And catch yellow birds but our hopes leave us stung
We watch over oceans, over seas, and debris
We try oh so hard but refuse to disagree
And I wish I never learned for my own feet to carry me
And the distance never pulled us apart
I still feel underneath me the creek at my feet
I still hear your goodnight ringing in my heart
It’s ringing my heart, wringing out my heart
Sometimes I wonder as I stand on a stage
With such indecision as if the floor did give way
If nothing else matters
I guess I should know
Am I really anything at all?
I will float on your breath as it leaves your body
I’ll leave your body and I’ll let you be
The California moon
It’s a stubborn comfort
But my love it can’t replace or even replicate
The grip you have on my poor heart
And I can’t stand and I can barely wait
I wish you would tell me
What this is I’m feeling
Cause I’m dying to tell you too
And who’s going to see me crumble?
Who will be there to see?
I wonder if it’d be talked about
Or fade like a yellowed memory
And who’s going to see me crumble?
Who’s gonna let me sleep?
I wonder if it’d be talked about
Or fade like a yellowed memory
And who’s going to see me crumble?
Who’s gonna watch me fall?
I wonder if it’d be talked about
And they won’t even remember at all
Şarkı sözü çevirisi
Bana bu anı geldi
Hepimiz bir akciğerdeki toz lekeleri olduğumuzu
Aynalara nefes almaya çalışıyoruz
Yansımalarımız şekilsiz
Ve sarı kuşları yakala ama umutlarımız bizi ısırdı
Okyanusları, denizleri ve enkazları izliyoruz
Bu kadar zor ah çalışıyoruz ama çöp katılmıyorum
Ve keşke kendi ayaklarımın beni taşımasını asla öğrenmeseydim.
Ve mesafe bizi asla ayırmadı
Hala ayaklarımın altında bir dere hissediyorum
Hala kalbimde iyi geceler zil sesini duyuyorum.
Kalbimi çalıyor, kalbimi sıkıyor
Bazen sahnede nasıl durduğumu merak ediyorum.
Böyle bir kararsızlık ile zemin yol verdi sanki
Başka bir şey önemli değilse
Sanırım bilmeliyim.
Ben gerçekten bir şey miyim?
Vücudunu terk ederken nefesinde yüzeceğim.
Vücudunu terk edeceğim ve sana izin vereceğim
Kaliforniya ayı
Bu inatçı bir teselli
Ama aşkım yerini alamaz, hatta kopyalayamaz
Zavallı kalbimde tuttuğun kavrama
Ve dayanamıyorum ve zar zor bekliyorum
Bana söylemeni dilerdim
Ne hissediyorum bu
Çünkü ben de sana söylemek için ölüyorum.
Ve benim parçalandığımı kim görecek?
Kim görmek için orada olacak?
Bunun hakkında konuşulup konuşulmayacağını merak ediyorum
Ya da sararmış bir hafıza gibi solmaya
Ve benim parçalandığımı kim görecek?
Kim uyumama izin verecek?
Bunun hakkında konuşulup konuşulmayacağını merak ediyorum
Ya da sararmış bir hafıza gibi solmaya
Ve benim parçalandığımı kim görecek?
Düşmemi kim izleyecek?
Bunun hakkında konuşulup konuşulmayacağını merak ediyorum
Ve hiç hatırlamayacaklar bile.