The Dodos — Hunting Season şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, The Dodos adlı sanatçının "Hunting Season" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
I know you and I can’t believe you;
When you say you give, when given to
I called you in, I know you won’t be
Offering your care and making me;
I need you and you know I’m only
Cautioned to the wind when it’s blowing
I called you in, I know you won’t be
Offering your care get me out of here soon
I’ll be heading out, hunting season here soon
You go be a girl, I’ll go searching for food
You take care of him, I’ll take care of;
You take care of him, I’ll take care of.
How I’m suppose to know that?
How I’m supposed to know?
How I’m suppose to know that?
How I’m supposed to know?
How I’m suppose to know that?
How I’m supposed to know that you need me?
How I’m suppose to know that?
How I’m supposed to know?
I know you did your talking with me
As a trophy head, it’s so easy
I know you when, I let you get me
Chase me to my death while I’m wasting
I called you in, I know you won’t be
Listening to the wind; when I’m leaving
I give to you, I don’t know what
It’s going to take me to get you out of my sight
This is what I’ve been waiting for the red light
You go be a girl I’ll be leaving tonight
You take care of him, I take care of;
You take care of him, I take care of.
You know you did, you held on for too long
You know you did, you held on for too long
You know you did, you held on for too long
You know you did, you held on for too long
Şarkı sözü çevirisi
Seni tanıyorum ve sana inanamıyorum.;
Ne zaman sen vermek demek, ne zaman vermek
Seni çağırdım, olmayacağını biliyorum.
Bakımınızı sunun ve beni zorlayın;
Sana ihtiyacım var ve biliyorsun ben sadece
Rüzgara karşı uyardı
Seni çağırdım, olmayacağını biliyorum.
Buradan yakında beni almaya bakımı sunan
Av mevsimi yakında burada olacak.
Sen git kız ol, ben yiyecek aramaya gidiyorum.
Ona iyi bak, ben hallederim;
Ona iyi bak, ben hallederim.
Bunu bilmek için sanırım nasıl?
Bilmem gerekiyormuş nasıl?
Bunu bilmek için sanırım nasıl?
Bilmem gerekiyormuş nasıl?
Bunu bilmek için sanırım nasıl?
Bana ihtiyacın olduğunu nereden bileceğim?
Bunu bilmek için sanırım nasıl?
Bilmem gerekiyormuş nasıl?
Benimle konuştuğunu biliyorum.
Bir kupa kafası olarak, çok kolay
Ne zaman olduğunu biliyorum, bana olsun!
İsraf ederken beni ölene kadar kovala
Seni çağırdım, olmayacağını biliyorum.
Rüzgarı dinlerken; ayrılırken
Sana ne vereceğimi bilmiyorum.
Seni gözümün önünden ayırmam beni alacak.
Kırmızı ışıkta beklediğim şey buydu.
Sen git bir kız ol bu gece gidiyorum.
Sen Ona bak, ben de ona.;
Ona iyi bak, dikkat çekmek istiyorum.
Biliyorsun, çok uzun süre dayandın.
Biliyorsun, çok uzun süre dayandın.
Biliyorsun, çok uzun süre dayandın.
Biliyorsun, çok uzun süre dayandın.