The Downtown Fiction — Is This the End şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, The Downtown Fiction adlı sanatçının "Is This the End" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

I’ve got posters on the wall
I hear your little call in the night
And when everything is wrong
I just listen to your song to make it right
Well my hero flew away
Just like a bird of prey took to flight
There’s nothing I can say
To change another day of your life
Is this the end
Is this the end
Or has our time gone out
Before it even begins?
Is this the end
Or has our time gone out
Before it even begins?
Confusion settles in Blowing faster than the wind
I can feel the albatrosses overhead
Await with patient dread for their meal
Happy melodies untrue
But still it sticks like glue
She says, «Loving is your loneliness»
«There's nothing left to prove»
But no matter what they say
Won’t let 'em have their day
Break and die-hi-hi-hi
Is this the end
Is this the end
Or has our time gone out
Before it even begins?
(Time. Waiting.)
Is this the end
Or has our time gone out
Before it even begins?
(Time. Waiting.)
Our rivers flow into our time
We’re parallel, side by side
Our rivers flow into our time
We’re parallel, side by side
Well there’s nothing you can say
To change another day of your life
Is this the end
Is this the end
Or has our time gone out
Before it even begins?
(Time. Waiting.)
Is this the end
Or has our time gone out
Before it even begins?
(Time. Waiting.)

Şarkı sözü çevirisi

Duvarda posterler var.
Gece küçük çağrını duyuyorum.
Ve her şey yanlış olduğunda
Sadece şarkı için sağ olun ben
Kahramanım uçup gitti.
Tıpkı bir yırtıcı kuşun uçtuğu gibi
Söyleyebileceğim bir şey yok
Hayatının başka bir gününü değiştirmek için
Bu son mu
Bu son mu
Yoksa zamanımız doldu mu
Daha önce başlamadan bile?
Bu son mu
Yoksa zamanımız doldu mu
Daha önce başlamadan bile?
Karışıklık rüzgardan daha hızlı esmeye yerleşir
Tepedeki albatrosları hissedebiliyorum.
Onların yemek için hasta korku ile bekleyin
Mutlu melodiler doğru değil
Ama yine de tutkal gibi yapışıyor
Diyor ki, " aşk senin yalnızlığındır»
"Kanıtlayacak hiçbir şey kalmadı»
Ama ne dedikleri önemli değil
O gün onların olur olmaz
Kır ve öl-hi-hi-hi
Bu son mu
Bu son mu
Yoksa zamanımız doldu mu
Daha önce başlamadan bile?
(Zaman. Bekleme.)
Bu son mu
Yoksa zamanımız doldu mu
Daha önce başlamadan bile?
(Zaman. Bekleme.)
Nehirlerimiz zamanımıza akıyor
Paralel gidiyoruz, yan yana
Nehirlerimiz zamanımıza akıyor
Paralel gidiyoruz, yan yana
Söyleyebileceğin bir şey yok.
Hayatının başka bir gününü değiştirmek için
Bu son mu
Bu son mu
Yoksa zamanımız doldu mu
Daha önce başlamadan bile?
(Zaman. Bekleme.)
Bu son mu
Yoksa zamanımız doldu mu
Daha önce başlamadan bile?
(Zaman. Bekleme.)