The-Dream — Walkin' On The Moon şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, The-Dream adlı sanatçının "Walkin' On The Moon" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Hello? Hello? Hello…
Is there anybody up here?
Hello?
Welcome…2085. Twenty eighty-five it is
Just me up here I guess
The magic of the moment snuck up on me
And caught me by surprise
Roamin' and I’m lonely
But I’m only
There’s somethin in your eyes
And I know it’s not just the song
(And I know it’s not just the song)
And I know it’s not just the drink
(And I know it’s not the drink)
But whatever it might be
(Whatever it might be)
Just keep holdin' on to me
Cause I’ll pull down a cloud for you
I’ll circle the stars and bring you one back
I’ll walk through the sun for you
Cause there’s somethin' you do
That got me walkin' on the moon
There’s something you do
That got me walkin' on the moon
And I know that it’s true
Baby you got me walkin' on the moon
Don’t keep me waitin', I’m impatient
C’mon to my runway, lets take off and fly
Now I’m where I wanna be
Come co-pilot with me
Lets burn up the sky
And I know it’s not just the song
(And I know it’s not just the song)
And I know it’s not just the drink
(And I know it’s not the drink)
But whatever it might be
(Whatever it might be)
Just keep holdin on to me
Cause I’ll pull down a cloud for you
I’ll circle the stars and bring you one back
I’ll walk through the sun for you
Cause there’s somethin' you do
That got me walkin' on the moon
There’s something you do
That got me walkin' on the moon
And I know that it’s true
Baby you got me walkin' on the moon
Everyone out there will know that you are my girl
And my love will circle around and round
No matter what I do
Aye aye Dream I’m too good at this
Uhh, uhh, uhh, I can’t contain it
No, no, no I can’t restrain it
There’s a lot of stars in here ain’t it?
But you shine so much they don’t seem famous
Where’d you come from on this lonely night?
I swear God must have made lightning strike
And I bottled it up
You hit the red carpet and modeled it up
We hopped in the 'rari and throttled it up
Now everybody clappin', they bravoed it up
All just because it’s more than a buzz
More than a drink, but I took a few sips
And let it do what it does
Now drunk textin'
Like its all about you
Like I can’t spend another minute without you
You know the drinks let you say things you ain’t allowed to
Things that you fear, but you’re way to proud to
Say out loud
Cause niggas gonna clown you
Put your Blackberry down
People is around you
I’ll put my mack berry down
I ain’t tryin to hound you
Just tryin' to take you where the stars gonna surround you
And Uhmm, maybe ice down you
And Uhmm, maybe white gown you
And Uhmm, maybe we should talk about all this after I pound you
Ha, you know I’m just playin' with you
I know a lot of people mad cause they ain’t with you
Wait is it because we on the moon
Tell 'em to save the hate we’ll be home soon
There’s something you do
That got me walkin on the moon
Uhh, and I know that its true
Baby, you got me walkin on the moon
Everyone out there will know that you are my girl
Şarkı sözü çevirisi
Merhaba? Merhaba? Merhaba…
Yukarıda kimse var mı?
Merhaba?
Hoşgeldiniz ... 2085. Yirmi seksen beş.
Burada bana sadece sanırım
Anın büyüsü bana gizlice yaklaştı
Ve beni şaşırttı
Dolanıyorum ve yalnızım.
Ama sadece ben
Gözlerinde bir şey var
Ve biliyorum bu sadece bir şarkı değil
(Ve bunun sadece bir şarkı olmadığını biliyorum)
Ve bunun sadece içki olmadığını biliyorum
(Ve bunun bir içki olmadığını biliyorum)
Ama olursa
(Olursa )
Sadece bana tutunmaya devam et
Çünkü senin için bir bulut indireceğim.
Yıldızları daire içine alacağım ve sana bir tane getireceğim
Senin için güneşte yürüyeceğim.
Çünkü yaptığın bir şey var.
Bu beni Ay'da yürümeye zorladı
Yaptığın bir şey var
Bu beni Ay'da yürümeye zorladı
Ve bunun doğru olduğunu biliyorum
Bebeğim, Ay'da yürümemi sağladın.
Ben bekliyorum, bana da söyle, ben sabırsızım
Pistime gel, uçup gidelim.
Şimdi olmak istediğim yerdeyim
Benimle co-pilot gel
Gökyüzünü yakalım
Ve biliyorum bu sadece bir şarkı değil
(Ve bunun sadece bir şarkı olmadığını biliyorum)
Ve bunun sadece içki olmadığını biliyorum
(Ve bunun bir içki olmadığını biliyorum)
Ama olursa
(Olursa )
Sadece bana tutunmaya devam et
Çünkü senin için bir bulut indireceğim.
Yıldızları daire içine alacağım ve sana bir tane getireceğim
Senin için güneşte yürüyeceğim.
Çünkü yaptığın bir şey var.
Bu beni Ay'da yürümeye zorladı
Yaptığın bir şey var
Bu beni Ay'da yürümeye zorladı
Ve bunun doğru olduğunu biliyorum
Bebeğim, Ay'da yürümemi sağladın.
Dışarıdaki herkes benim kızım olduğunu bilecek.
Ve aşkım bir daire içinde ve bir daire içinde dönecek
Hiç anlatamadım, hiç anlamadılar
Evet, Evet, rüya, bu işte çok iyiyim.
Uhh, uhh, uhh, onu tutamıyorum
Hayır, hayır, onu dizginleyemem.
Burada çok fazla yıldız var, değil mi?
Ama o kadar çok parlıyorsun ki ünlü görünmüyorlar.
Bu yalnız gecede nereden geldin?
Yemin ederim, Tanrı Yıldırım çarpmış olmalı.
Ve ben onu şişeledim
Kırmızı halıya vurdun ve modelledin.
Rari'ye atladık ve onu kıstık.
Şimdi herkes alkışlıyor, bravoed
Hepsi sadece bir vızıltıdan daha fazlası olduğu için
Bir içkiden daha fazlası, ama birkaç yudum aldım
Ve ne yaparsa yapsın
Şimdi sarhoş manifatura
Her şey seninle ilgili gibi
Sanki sensiz bir dakika daha geçiremem.
İçkiler sana izin verilmeyen şeyler söylemene izin veriyor.
Korktuğun ama gurur duyduğun şeyler.
Yüksek sesle söyle
Çünkü zenciler Palyaço olacak
Blackberry'ni bırak.
Çevrenizdeki insanlar
Mack berry'mi indireceğim.
Seni kovalamaya çalışmıyorum.
Sadece seni yıldızların çevrelediği yere götürmeye çalışıyorum.
Ve Uhmm, belki buz aşağı
Ve Uhmm, belki beyaz elbise
Ve uhmm, belki de tüm bunları sana vurduktan sonra konuşmalıyız
Ha, sadece şaka yapıyorum biliyorsun
Bir sürü insan biliyorum çünkü seninle değiller.
Bekle, çünkü biz aydayız.
Onlara nefreti kurtarmalarını söyle. yakında eve döneceğiz.
Yaptığın bir şey var
Bu beni Ay'da yürümeye zorladı
Ahh, ve bunun doğru olduğunu biliyorum
Bebeğim, Ay'da yürümemi sağladın.
Dışarıdaki herkes benim kızım olduğunu bilecek.