The Dutch Swing College Band — Is It True What They Say About Dixie? şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, The Dutch Swing College Band adlı sanatçının "Is It True What They Say About Dixie?" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

People brag, people boast
And consistently drink a toast
To a place that a lot of them place on top of the heap
Are they wrong? Are they right?
Is there reason for their delight?
I must live in doubt till the day that I find out
Is it true what they say about Dixie?
Does that sun really shine all the time?
Do them sweet magnolias blossom
Round everybody’s door?
Do folks keep eatin' possom
Till they cain’t eat no more?
Is it true what they say about the Swanee?
Is the dream by that stream so sublime?
Do they laugh, do they love
Like they say in every song?
If they do, that’s where I belong
(partly said, partly sung)
Now if you like a sweet magnolia lane
Gals as sweet as sugar cane
Then hop the nearest choo choo train
'Cause it’s all aboard for Dixie
If you like to hear that southern drawl
And gals who say «I loves ya-all,»
Then they ain’t no use for you to stall
You better get on down to Dixie
And if you like to hear them melodies
With old Virginnia harmonies
And «Mammy» songs on bended knees
It’s time you went to Dixie
And if you like that real hospitality
The B-flat blues and General Lee
They ain’t no other place to be
Just fly on down to Dixie
Now when you’re 'round that there Swanee shore
You just go and knock on any door
And then ask them who won that civil war
'Cause they gonna' tell you down in Dixie
I’m gonna' pack my shoes and walkin' stick
My cotton shirt and my banjo pick
If you need me, you can reach me quick
I’m on my way to Dixie
(sung)
'Cause it’s true what they say about Dixie
Uh — huh that sun really shines all the time
And them sweet magnolias blossom
'Round everybody’s door
And the folks keep eatin' possom
Till they can’t eat no more
Uh — huh it’s true what they say about old Swanee
Yes, a dream by that stream is so sublime
And they laugh, and they love
Like they say in every song
Yes, it’s true, and it’s mine all mine!

Şarkı sözü çevirisi

İnsanlar övünüyor, insanlar övünüyor
Ve sürekli bir tost içmek
Bir sürü yığının üstüne yerleştirdiği bir yere
Yanılıyorlar mı? Doğru mu söylüyorlar?
Zevkleri için bir sebep var mı?
Bunu öğrenene kadar şüphe içinde yaşamak zorundayım.
Dixie hakkında söyledikleri doğru mu?
Bu güneş gerçekten her zaman parlıyor mu?
Tatlı manolyalar çiçek açar mı
Herkesin kapısını mı?
İnsanlar possom yemeye devam ediyor mu
Bir daha yemek yemeyene kadar mı?
Swanee hakkında söyledikleri doğru mu?
Bu derenin rüyası bu kadar yüce mi?
Gülüyorlar mı, seviyorlar mı
Sanki her şarkı söylüyorlar?
Eğer yaparlarsa, ait olduğum yer burası.
(kısmen söylenir, kısmen söylenir)
Ve şimdi tatlı manolya şeridini seviyorsan
Şeker kamışı kadar tatlı kızlar
O zaman en yakın choo choo trenine atla
Çünkü hepsi Dixie için.
Eğer Güney drawl duymak isterseniz
Ve «hepinizi seviyorum " diyen kızlar,»
O zaman oyalamana gerek yok.
Dixie'ye gitsen iyi olur.
Ve eğer onları melodileri duymak isterseniz
Eski Virginnia armonileri ile
Ve bükülmüş dizler üzerinde» Mammy " şarkıları
Dixie'ye gitme vaktin geldi.
Ve eğer bu gerçek misafirperverliği seviyorsanız
B-bemol blues ve General Lee
Olacak başka bir yer yok.
Sadece Dixie'ye uç.
Şimdi swanee shore'un etrafında olduğun zaman
Sadece git ve herhangi bir kapıyı çal
Ve sonra onlara bu iç savaşı kimin kazandığını sorun
Çünkü sana Dixie'de söyleyecekler.
Ayakkabılarımı toplayacağım ve yürüyeceğim.
Pamuklu gömleğim ve banjo seçimim
Bana ihtiyacın olursa, ulaşmak hızlı olabilir misin bana
Giderken Dixie için buradayım
(söylüyordu)
Çünkü Dixie hakkında söyledikleri doğru.
Uh-huh o güneş gerçekten her zaman parlıyor
Ve tatlı manolyalar çiçek açar
Herkesin kapısının etrafında
Ve insanlar possom yemeye devam ediyor
Artık yiyemeyene kadar
Yaşlı Swanee hakkında söyledikleri doğru.
Evet, O derenin rüyası çok yüce
Ve gülüyorlar ve seviyorlar
Her şarkıda söyledikleri gibi
Evet, bu doğru ve hepsi benim!