The Enemy — This Song Is About You şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, The Enemy adlı sanatçının "This Song Is About You" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Half the kids who you grew up with,
Were pushin prams by the time that they were just sixteen,
If love is a drug then where is the cure,
For the girl who used to talk to you about her dream.
And all the boys with all their toys,
Couldnt see the signs as we scortched out eyes with nicotine,
And the grown ups said, listen to your head,
But our hearts were crying out for heroes on TV screens.
Now this song is about you,
Now this song is about…
Changes in your mind,
Changes in your life,
Changes in the times,
And the reason you can’t sleep at night,
Changes in your mind,
Changes in your life,
Changes in the times,
And the reason you gave up the fight.
Half the kids that arnt pushing prams,
Are pushing pills to boys and girls who are half their age
And the pubs and clubs are full of drunks,
They dont remember the day the were born or even their mum or the names.
An old man sings a tune but hes drowned out by a fight next to a fruit machine.
And all of this, our hearts, our nation,
A total lack of civilization,
Will it ever be the same?
Now this song is about you,
Now this song is about…
Changes in your mind,
Changes in our lives,
Changes in the times,
And the reason you we cant sleep at night,
Changes in our mind,
Changes in our lives,
Changes in the times,
And the reason we gave up the fight.
Now this song… is about, is about, is about you,
Now this song… is about, is about, is about you,
Now this song… is about, is about, is about you,
Now this song… is about, is about, is about you

Şarkı sözü çevirisi

Birlikte büyüdüğün çocukların yarısı,
Sadece on altı yaşındayken pushin pusetleri vardı,
Eğer aşk bir ilaçsa, o zaman tedavi nerede,
Rüyası hakkında seninle konuşan kız için.
Ve tüm oyuncaklar ile tüm çocuklar,
Nikotin ile gözlerimizi yaktığımızda işaretleri göremedik,
Ve yetişkinler dedi ki, kafanı dinle,
Ama kalplerimiz televizyon ekranlarında kahramanlar için ağlıyordu.
Şimdi bu şarkı seninle ilgili,
Şimdi bu şarkı hakkında…
Zihninizdeki değişiklikler,
Hayatınızdaki değişiklikler,
Zamanlardaki değişiklikler,
Ve geceleri uyuyamamanın nedeni,
Zihninizdeki değişiklikler,
Hayatınızdaki değişiklikler,
Zamanlardaki değişiklikler,
Ve dövüşten vazgeçme sebebin.
Bebek arabalarını itmeyen çocukların yarısı,
Çocuklar ve yarı yaşındaki kızlar için hap bastırıyorlar
Ve barlar ve kulüpler sarhoşlarla doludur,
Doğdukları günü, hatta annelerini veya isimlerini hatırlamıyorlar.
Yaşlı bir adam bir melodi söylüyor ama bir meyve makinesinin yanındaki kavgada boğuldu.
Ve tüm bunlar, kalplerimiz, milletimiz,
Tam bir medeniyet eksikliği,
Hiç aynı olacak mı?
Şimdi bu şarkı seninle ilgili,
Şimdi bu şarkı hakkında…
Zihninizdeki değişiklikler,
Hayatımızdaki değişiklikler,
Zamanlardaki değişiklikler,
Ve geceleri uyuyamamamızın nedeni,
Aklımızdaki değişiklikler,
Hayatımızdaki değişiklikler,
Zamanlardaki değişiklikler,
Ve dövüşten vazgeçmemizin sebebi.
Şimdi bu şarkı ... seninle ilgili, seninle ilgili, seninle ilgili,
Şimdi bu şarkı ... seninle ilgili, seninle ilgili, seninle ilgili,
Şimdi bu şarkı ... seninle ilgili, seninle ilgili, seninle ilgili,
Şimdi bu şarkı ... seninle ilgili, seninle ilgili, seninle ilgili