The Enemy — We'll Live and Die in These Towns şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, The Enemy adlı sanatçının "We'll Live and Die in These Towns" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

You spend your time in smokey rooms
where haggled old women
with cheap perfume say
it never happens for people
like us you know
well nothing ever happened on it`s own
and well the toilets smell of desperation
the streets all echo of aggregation
tand you wonder
why you cant get no sleep
when you`ve got nothing to do,
and you`ve had nothing to eat
your life`s slipping
and sliding right out of view
and there`s absolutely nothing
that you can do well
we`ll live and die,
we`lllive and die in these towns
don`t let it drag you down
don`t let it drag you down now
we`ll live and die,
we`lllive and die in these towns
don`t let it drag you down
don`t let it drag you down now
dirty dishes from a tv meal
that went cold from the wind
throuh a smashed up window
you cant go out if anybody calls ya
cos you cant have a bath
when there`s no hot water
and your friends are out
on the town again
and you ask yourself if it will ever end
and it`s all too much for your head to take
just a matter of time
before you break, well
we`ll live and die,
we`lllive and die in these towns
don`t let it drag you down
don`t let it drag you down now
we`ll live and die,
we`lllive and die in these towns
don`t let it drag you down
don`t let it drag you down now
now…
now…
we`ll live and die,
we`lllive and die in these towns
don`t let it drag you down
don`t let it drag you down now
we`ll live and die,
we`lllive and die in these towns
don`t let it drag you down
don`t let it drag you down now

Şarkı sözü çevirisi

Zamanınızı dumanlı odalarda geçiriyorsunuz
nerede pazarlık yaşlı kadınlar
ucuz parfüm ile söyle
bu insanlar için asla olmaz
bizim gibi biliyorsun
Peki hiç kendi üzerinde oldu
ve tuvaletler umutsuzluk kokuyor
tüm sokaklar agregasyonun yankısıdır
tand merak ediyorsun
neden uyuyamıyorsun
yapacak bir şeyin olmadığında,
ve hiçbir şey yemedin.
hayatın kayıyor
ve doğru bakış sürgülü
ve kesinlikle hiçbir şey yok
sen de yap
yaşar ve ölürüz,
bu kasabalarda yaşayıp öleceğiz.
seni sürüklemesine izin verme
şimdi seni aşağı çekmesine izin verme
yaşar ve ölürüz,
bu kasabalarda yaşayıp öleceğiz.
seni sürüklemesine izin verme
şimdi seni aşağı çekmesine izin verme
tv yemeğinden kirli bulaşıklar
bu rüzgardan soğuk gitti
throuh bir smashed Yukarı window
birisi seni ararsa dışarı çıkamazsın.
çünkü banyo yapamazsın.
sıcak su olmadığında
ve arkadaşların dışarıda
yine şehirde
ve kendine sor, eğer biterse
ve bu kafanın alması için çok fazla
sadece bir zaman meselesi
kırmadan önce, iyi
yaşar ve ölürüz,
bu kasabalarda yaşayıp öleceğiz.
seni sürüklemesine izin verme
şimdi seni aşağı çekmesine izin verme
yaşar ve ölürüz,
bu kasabalarda yaşayıp öleceğiz.
seni sürüklemesine izin verme
şimdi seni aşağı çekmesine izin verme
şimdi…
şimdi…
yaşar ve ölürüz,
bu kasabalarda yaşayıp öleceğiz.
seni sürüklemesine izin verme
şimdi seni aşağı çekmesine izin verme
yaşar ve ölürüz,
bu kasabalarda yaşayıp öleceğiz.
seni sürüklemesine izin verme
şimdi seni aşağı çekmesine izin verme