The Falcon — I'm So Happy I Could Just Cry Myself to Sleep or The Routes We Wander şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, The Falcon adlı sanatçının "I'm So Happy I Could Just Cry Myself to Sleep or The Routes We Wander" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Tonight, tonight, the captain’s dreams are bad
Searching for the tear and the distant shore
Amidst the sluts, the drifters and the thieves
He doesn’t dream of landing any more.
Drowning in these tumblers
Tumbles through these doors
Swinging out to cold cement
From sticky, hard tiled floors.
This is the route we wander, girl
Every god-damned day
So, swallow hard and wipe them dreams away.
Come to life, come to life, come to life… again.
Come to life, come to life, come to life… again.
The stove and the cold killed the men and the dogs
The last glimpse of sun then all the winter is gone
Chained at the ankles, bound at the wrists
Stuffed into mail-sacks and tossed into drifts.
Come to life, come to life, come to life… again.
Come to life, come to life, come to life… again.
The lunar eye is burning, boring through me, digging deep
Into my chest, into my head, into my days, into my sleep
These dreams, these days, don’t give me no peace
These dreams, these days, don’t give me no peace.
Come to life, come to life, come to life… again.
Come to life, come to life, come to life… again.

Şarkı sözü çevirisi

Bu gece, bu gece, kaptanın hayalleri kötü
Gözyaşı ve uzak kıyıyı aramak
Fahişeler, serseriler ve hırsızlar arasında
Artık inmeyi hayal etmiyor.
Bu bardaklarda boğulma
Bu kapılardan taklalar
Soğuk çimentoya sallanan
Yapışkan, sert karo zeminlerden.
Bu bizim dolaştığımız rota, kızım
Her lanet gün
Bu yüzden sıkıca yutun ve hayallerini silin.
Hayata dön, hayata dön, hayata dön ... tekrar.
Hayata dön, hayata dön, hayata dön ... tekrar.
Soba ve soğuk insanları ve köpekleri öldürdü
Güneşin son bakışından sonra tüm kış gitti
Ayak bileklerine zincirlenmiş, bileklerine bağlı
Posta çuvallarına doldurulmuş ve sürüklenmelere atılmış.
Hayata dön, hayata dön, hayata dön ... tekrar.
Hayata dön, hayata dön, hayata dön ... tekrar.
Ay gözü yanıyor, beni sıkıyor, derin kazıyor
Göğsüme, kafama, günlerime, uykuma
Bu rüyalar, bu günlerde bana huzur vermiyor
Bu rüyalar, bugünlerde bana huzur vermiyor.
Hayata dön, hayata dön, hayata dön ... tekrar.
Hayata dön, hayata dön, hayata dön ... tekrar.