The Famine — Another Foot To The Shovel şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, The Famine adlı sanatçının "Another Foot To The Shovel" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

A torrid kiss ignites the flame
With these swollen hearts the fires will rage
A scar from the past sends icy rains
The warmth of love will turn healing to pain
Past scars. Jaded.
Dig away, scrape the pain
Another foot to the shovel
Bleed these wounds and drink the cup
Honor the oath two souls as one
Will we be forgiven?
This won’t come easy
We fought for this in the past
Jaded and hopeless
We let it fall through the cracks
Hatred now heats the blade
It divides and it cuts
You gave in and I gave up Through glares of disgust
Jaded
The first time was the last time
How could it get this far?
Why did it come to this?
My heart’s been ripped apart
Torn by your poisoned lips
How could it get this far?
Why did it come to this?
Our souls are ripped apart
The wounds of love forget the oath
Bitterness the soil, resentment the stone
A grave of shallows filled with her bones
Buried my heartache, buried my hope
My soul now dies with her down in that hole

Şarkı sözü çevirisi

Ateşli bir öpücük alev tutuşturur
Bu şişmiş kalplerle ateşler öfkelenecek
Geçmişten gelen bir yara buzlu yağmurlar gönderir
Sevginin sıcaklığı iyileşmeyi acıya dönüştürecek
Geçmiş yara izleri. Yorgun.
Kazın, acıyı kazıyın
Küreğe bir ayak daha
Bu yaraları kanla ve bir bardak iç
İki ruhun yeminini bir bütün olarak onurlandırın
Affedilecek miyiz?
Bu hiç de kolay olmayacak
Geçmişte bunun için savaştık.
Yorgun ve umutsuz
Çatlaklardan düşmesine izin verdik.
Nefret şimdi bıçağı ısıtır
Böler ve keser
PES edip Üzerinden kendisine parlamaları vazgeçtim
Yorgun
İlk kez son kez oldu
Buraya kadar nasıl gelebilir?
Neden bu hale geldik?
Kalbim paramparça oldu
Zehirli dudakların tarafından yırtılmış
Buraya kadar nasıl gelebilir?
Neden bu hale geldik?
Ruhlarımız paramparça oldu
Aşkın yaraları yemini unutur
Acı toprak, kızgınlık taş
Kemikleriyle dolu sığ bir mezar
Kalp ağrımı gömdü, umudumu gömdü
Ruhum şimdi o delikte onunla birlikte ölüyor