The Felix Culpa — Aphoristic Instruction şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, The Felix Culpa adlı sanatçının "Aphoristic Instruction" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
For twelve years now
For two people
There’s a war that’s been waged by the feeble
In your mind
It’s your son’s fault
Not the birth of a dual action hate vault
Blood red sunset
Every Sunday
To mark death of emotion between us
But in your eyes
It’s not worth it
To give up, admit defeat or relinquish command of your forces
We’ve been talking
In circles
What was once blue has bled itself purple
We’re now silent
Towards each other
Guessing words in white text that form footnotes on our screens
We can’t change the destiny of others
We aren’t soldiers but we’ve waged this war, now we’ll live to fight again
We’ve fought for life so much in this place
We’ve shed so many tears in distaste
For each other and my taste buds have moved on
(We've shared these lives
Now we’re stricken by conviction and biased threads of time.)
We can’t change the destiny of another
We aren’t soldiers but we’ve waged this war, now we’ll live to fight again
For twelve years now, we’ve been soldiers
And we’ve been fighting in circles
We’ll live to fight again
(And we torture ourselves outside of these guided lines
Replacing what might be with what has never been
Twelve years of pure aggression
An absurd angst obsession
Until finally we line ourselves inside these shadowed holes.)
Şarkı sözü çevirisi
On iki yıldır
İki kişi için
Güçsüzler tarafından yürütülen bir savaş var.
Zihninde
Oğlunun hatası.
Çift eylem nefret kasasının doğuşu değil
Kan kırmızı Gün batımı
Her Pazar
Aramızdaki duyguların ölümünü işaretlemek için
Ama gözlerinde
Değmez
PES etmek, yenilgiyi kabul etmek veya kuvvetlerinizin komutasını bırakmak
Konuştuk
Çevrelerde
Bir zamanlar mavi olan şey kendini mor kanadı
Şimdi sessiziz.
Birbirlerine doğru
Ekranlarımızda dipnotlar oluşturan beyaz metindeki kelimeleri tahmin etme
Başkalarının kaderini değiştiremeyiz.
Biz asker değiliz, ama bu savaşı yaptık, şimdi tekrar savaşmak için yaşayacağız
Burada yaşam için çok savaştık.
Nefret içinde çok fazla gözyaşı döktük
Her Diğer ve benim damak tadınızı taşındı için
(Bu hayatları paylaştık
Şimdi mahkumiyet ve önyargılı zaman ipliklerinden etkilendik.)
Başka birinin kaderini değiştiremeyiz.
Biz asker değiliz, ama bu savaşı yaptık, şimdi tekrar savaşmak için yaşayacağız
Şimdi on iki yıl, asker olduk
Ve biz daireler çiziyoruz.
Tekrar savaşmak için yaşayacağız.
(Ve bu kılavuz çizgilerin dışında kendimize işkence ediyoruz
Hiç ne olacak diye ne oldu yerine
On iki yıl saf saldırganlık
Absürd bir angst takıntısı
Sonunda bu gölgeli deliklerin içine girene kadar.)