The Folksmen — Skeletons of Quinto şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, The Folksmen adlı sanatçının "Skeletons of Quinto" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
I worked the fields my father worked
From dawn until setting sun
My calloused hands and wind-burned face
Have marked me as a man
Who has no voice, no rights, no hope
No place to call his own
And the skeletons of Quinto call me home
The silver tentacles of the moon’s rays caught me The deathly silence of the mountains chill me to the bone
And the skeletons of Quinto call me home
If I lived to be a hundred, I won’t know me Papa’s plight
The cruelty of the master’s whip
The horrors of the night
He braved them all and stood his ground
The bravest ever known
And the skeletons of Quinto call me home
(Spanish)
(Instrumental)
I know that somehow, in the world,
The workers must be free
The toil and sweat, and tyranny, the fascist jeu d’esprit
Will only serve to keep us down, and make the bourgeoisie
And the skeletons of Quinto call me home
Şarkı sözü çevirisi
Babamın çalıştığı tarlalarda çalıştım.
Şafaktan gün batımına kadar
Nasırlı ellerim ve rüzgarla yanmış yüzüm
Beni bir erkek olarak işaretledin
Hiçbir ses, hiçbir hak, hiçbir umuda sahip olan,
Aramak için hiçbir yer kendi
Ve Quinto'nun iskeletleri beni eve çağırıyor
Ay ışınlarının Gümüş dokunaçları beni yakaladı dağların ölümcül sessizliği beni kemiğe soğutdu
Ve Quinto'nun iskeletleri beni eve çağırıyor
Yüz yaşına kadar yaşasaydım, babamın durumunu bilmezdim.
Ustanın kırbacının acımasızlığı
Gecenin dehşeti
Hepsini cesaretlendirdi ve yerinde durdu
Şimdiye kadar bilinen en cesur
Ve Quinto'nun iskeletleri beni eve çağırıyor
(İspanyolca)
(Etkili)
Bunu bir şekilde biliyorum, dünyada,
İşçiler özgür olmalı
Emek ve ter ve zulüm, faşist jeu d'esprit
Sadece bizi aşağı tutmak ve burjuvaziyi yapmak için hizmet edecek
Ve Quinto'nun iskeletleri beni eve çağırıyor