The Four Owls — All My Life şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, The Four Owls adlı sanatçının "All My Life" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
All my life
All my life
All my life
Poor poor man.
I see many people suffering
Stuck in da gutter rummaging
Clucking for something just to give the gut a little nourishment
Stomach it stay summonin' the hunter within
Pulled to surface, human beings forced to primal urges
Tree’s that are blazed are sellin' for mega peace
Still money dont grow on tree’s, assumin' its legal
Keep planting the seeds initiating the sequel
To leave you, diggin' for the root of all evil
They act like they real
When they lead at least their see through
Their fishy with the skriller like a mammy shifting seafood.
Its funny how things change debated for the people
Thats the way they made it, the money made us all equal.
I speak what i feel no reason to be deceitful
Or bring war. To your door.
Material possessions i aint into them at all.
'Cos everything i truly love you never get receipts for.
We step in this game with no pennies to our names
Why you acting like your rich
With a pocket full of change.
Life is a strain for the real people hustling
It doesnt add up, like paying desperate money jugglin'
Wanderin' is this really part of the plan
To take an order from tha' man, the thought that we stand
To get rich and expand is the dream that their sellin' us.
And when we cant do it they’ll proceed to keep tellin' us.
Jimmy’s only words were «to much dicks»
So broke ill steal your whole mansion brick by brick.
Think quick, through the country other
With a load of fake names
Making claims on your grass its lost.
All i really own was these words i was givin'
Reserved in the rhythm for the future to listen.
The point i aint missin' 'cos i aint like you.
I never found piece without the wars i went through.
All my life (All my life all my life)
All my life (Yeah son)
All my life (All my life all my life)
Ive been a,
Poor poor man.
All my life (All my motherfuckin' life)
All my life (All my life all my life)
All my life (All my blissful life)
Poor poor man.
Yo.
Much on my mind, i dont find it funny
In the struggle with the leeches
How you’ve gotta mind your money.
The little ive got, they wanna take it from me I dont praise the table but man my family must eat.
Im not a crook but was gettin' money off the books
Dont remember where mister tax man im sorry look.
Im 'bout to go legit tryna start the music shit
Maybe get a little nine to five if i aint makin' shit.
Maybe this is just irresponsible for a family man
Writing chunks music spins puttin money in the bank.
So no i cant do the free co-lab.
Thanks for asking but now im an asshole.
Deep in the over draft that makes me past broke
Its only money, dont say that you cant cope.
I say that makes a lot of other things hard though
Verb yes i rip flow so better show me the doe.
Im not piss poor
Im not shit rich
Moneys a bitch it turns kids into fucking dicks.
In my life ive learnt that life’s on some other shit
Feelin' like an alien thats comin' from the mothership
I spit my own gold bars and writ my own notes
In my ryhme pad, drop me in shit creek and i will flow.
Ive always been a sort of level headed kind of bloke
That works hard to get the shit i want for that ryhme i wrote.
The tester time will be the one thats really showing
Get enough R.E.S.P.E.C.T to keep me flowing.
My bank rolling, growing, its shrinking without me knowing
I could be going mental but i did this for me And all i need is a pencil and intsrumentals
To get the track cracking like some earth quake offense do.
The papers what breaks us and make it look gloomy
And i tell it how it is but most would think im a looney.
Şarkı sözü çevirisi
Tüm hayatım boyunca
Tüm hayatım boyunca
Tüm hayatım boyunca
Zavallı adam.
Birçok insanın acı çektiğini görüyorum.
Da oluk rummaging sıkışmış
Sadece bağırsağa biraz yiyecek vermek için bir şey için Clucking
Summonin içinde avcı kalmak' mide
Yüzeye çekildikten sonra, insanlar ilkel dürtülere zorlandı
Yanan ağaçlar mega barış için satılıyor
Hala para ağaç büyümek istemiyorum, assumin yasal'
Devamı başlatan tohumları ekmeye devam edin
Seni terk etmek, tüm kötülüklerin kökünü kazmak
Onlar gerçek gibi davranıyorlar
Ne zaman onlar kurşun en azından onların see through
Skriller ile balıkları, deniz ürünlerini değiştiren bir anne gibi.
İnsanlar için tartışılan şeylerin nasıl değiştiği komik
Bu şekilde yaptılar, para hepimizi eşit yaptı.
Hiçbir neden aldatıcı olmak ne hissediyorsam onu söylerim
Ya da savaş getir. Kapı senin için.
Maddi mallarla hiç ilgilenmiyorum.
Çünkü gerçekten sevdiğim her şey için makbuz alamazsın.
Bu oyuna adım atıyoruz.
Neden zengin gibi davranıyorsun?
Bozuk parayla dolu bir cep.
Hayat gerçek insanlar için bir zorlamadır.
Umutsuz para hokkabazlık ödemek gibi, katlamıyor
Wanderin ' bu gerçekten planın bir parçası mı
Bu adamdan bir emir almak için, ayakta durduğumuz düşüncesi
Zengin olmak ve genişlemek, bizi sattıkları hayaldir.
Ve bunu yapamayacağımız zaman bize söylemeye devam edecekler.
Jimmy'nin tek sözleri «çok dicks için " idi»
Bu yüzden tüm konağınızı tuğladan tuğlaya çalacağım.
Hızlı düşün, ülke çapında başka
Sahte isimler bir yük ile
Çimlerin üzerinde iddialar yapmak kayboldu.
Gerçekten sahip olduğum tek şey bu kelimelerdi.
Geleceğin dinlemesi için ritimde saklıdır.
Özlediğim nokta, çünkü senin gibi değilim.
Geçtiğim savaşlar olmadan hiçbir şey bulamadım.
Tüm hayatım (tüm hayatım tüm hayatım)
Tüm hayatım (Evet oğlum)
Tüm hayatım (tüm hayatım tüm hayatım)
I've been a,
Zavallı adam.
Tüm hayatım (tüm lanet hayatım)
Tüm hayatım (tüm hayatım tüm hayatım)
Tüm hayatım (tüm mutlu hayatım)
Zavallı adam.
Yo.
Aklımda çok fazla, komik bulmuyorum
Sülükler ile mücadelede
Gerek para senin akıl senin ne kadar.
Sahip olduğum küçük şey, benden almak istiyorlar, masayı övmüyorum, ama adamım, ailem yemek yemeli.
Ben bir sahtekar değilim ama kayıtlardan para alıyordum.
Bay vergi memurunun nerede olduğunu hatırlamıyorum, üzgünüm.
Im ' bout to go legit tryna start the music shit
Eğer bir bok yapmazsam belki dokuzdan beşe çıkarım.
Belki de bu sadece bir aile babası için sorumsuzdur
Müzik parçalarının yazılması bankaya para yatırıyor.
Yani hayır, ücretsiz bir yardımcı laboratuvar yapamam.
Sorduğun için teşekkürler ama şimdi bir pisliğim.
Beni kırdı yapan aşırı taslağın derinliklerinde
Bu sadece para, başa çıkamayacağınızı söyleme.
Yine de bunun başka birçok şeyi zorlaştırdığını söylüyorum
Fiil Evet, akışı yırtıyorum, bu yüzden bana doe'yi göster.
Ben kötü işemek değil
Zengin değil İm
Para, çocukları sikişmeye dönüştüren bir orospudur.
Hayatımda hayatın başka bir bok olduğunu öğrendim.
Ana gemiden gelen bir uzaylı gibi hissediyorum.
Kendi altın külçelerimi tükürüyorum ve kendi notlarımı yazıyorum
Ryhme pad'imde, beni bok deresine bırak ve akacağım.
Her zaman düz kafalı bir adamdım.
Bu, yazdığım ryhme için istediğim boku elde etmek için çok çalışıyor.
Test süresi gerçekten gösteren bir şey olacak
Beni akıtacak kadar R. E. S. P. E. C. T al.
Bankam yuvarlanıyor, büyüyor, ben bilmeden küçülüyor
Delirebilirim ama bunu kendim için yaptım ve ihtiyacım olan tek şey bir kalem ve intsrumentals
Bir deprem saldırısı gibi pistin çatlamasını sağlamak için.
Bizi parçalayan ve kasvetli görünmesini sağlayan kağıtlar
Ama ben en çok looney im düşünür ve konuşurum.