The Gaslight Anthem — The Patient Ferris Wheel şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, The Gaslight Anthem adlı sanatçının "The Patient Ferris Wheel" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Not tonight, not tonight
Honey I, am on fire
I can’t feel a single thing but the weight of the wires
Cracking electric line
Remember baby we were a stone
And we would sleep where we’ve fallin'
We would fight about it (fight about it!)
We would fight about it (fight about it!)
We laughed about it (laughed about it!)
And we ride on, ride on Ferris wheel lights on!
I’ve never felt so strange
Standing in the Jersey rain
Thinking about what an old man said
Maybe I should call me an ambulance
I’ve never felt so strange
Standing in the pounding rain
Thinking about what my mother once said
Maybe I should call me an ambulance
N-n-not tonight, not tonight
Honey I, am on fire
If we don’t go through, they gonna bury us alive
It is great, all of this
Or just what, might have been
Where we could take a seat at the bar with the other broken heroes
Where they talk about it (talk about it!)
Just talk about it (talk about it!)
Do nothing 'bout it (nothing 'bout it!)
Ride on, ride on Ferris wheel lights on!
I’ve never felt so strange
Standing in the Jersey rain
Thinking about what an old man said
Maybe I should call me an ambulance
I’ve never felt so strange
Standing in the pounding rain
Thinking about what my mother once said
Maybe I should call me an ambulance
I’ve never felt so strange
Standing in the Jersey rain
Thinking about what wagin' Matty said
Maybe I should call me an ambulance
Maybe I should call me an ambulance
I’ve never felt so strange
Standing in the Jersey rain
Thinking about what an old man said
Maybe I should call me an ambulance
I’ve never felt so strange
Standing in the pounding rain
Thinking about what my momma always said
Maybe I should call me an ambulance
Carnival lights!
4th of July!
Boy won’t talk!
In the dead of the night!
Always made you smile!
Always made you smile!
Always made you smile!
Şarkı sözü çevirisi
Bu gece değil, bu gece değil
Uçuyorum tatlım ben
Tellerin ağırlığından başka bir şey hissetmiyorum.
Elektrik hattı çatlama
Hatırla bebeğim, biz bir taştık.
Ve fallin'var-nerede uyuyacağız
Bu konuda savaşırdık (bu konuda savaşır!)
Bu konuda savaşırdık (bu konuda savaşır!)
Biz bu konuda güldü (bu konuda güldü!)
Ve biz devam ediyoruz, Dönme Dolap ışıklarına biniyoruz!
Hiç bu kadar garip hissetmemiştim
Jersey yağmurda ayakta
Yaşlı bir adamın ne dediğini düşünmek
Belki de ambulans çağırmalıyım.
Hiç bu kadar garip hissetmemiştim
Vurma yağmurda ayakta
Annemin bir keresinde ne dediğini düşünüyorum.
Belki de ambulans çağırmalıyım.
N-n-bu gece olmaz, bu gece olmaz
Uçuyorum tatlım ben
Eğer geçmezsek, bizi diri diri gömecekler.
Bu harika, hepsi bu
Ya da sadece ne olabilirdi
Diğer kırık kahramanlarla barda oturabileceğimiz bir yer.
Bunun hakkında nerede konuşuyorlar (bunun hakkında konuş!)
Sadece bunun hakkında konuş (bunun hakkında konuş!)
(Bir şey diyorsun, hiç bir şey yeterli gibi.)
Ride on, Dönme Dolap ışıkları üzerinde ride!
Hiç bu kadar garip hissetmemiştim
Jersey yağmurda ayakta
Yaşlı bir adamın ne dediğini düşünmek
Belki de ambulans çağırmalıyım.
Hiç bu kadar garip hissetmemiştim
Vurma yağmurda ayakta
Annemin bir keresinde ne dediğini düşünüyorum.
Belki de ambulans çağırmalıyım.
Hiç bu kadar garip hissetmemiştim
Jersey yağmurda ayakta
Wagin' Matty'nin ne dediğini düşünüyorum.
Belki de ambulans çağırmalıyım.
Belki de ambulans çağırmalıyım.
Hiç bu kadar garip hissetmemiştim
Jersey yağmurda ayakta
Yaşlı bir adamın ne dediğini düşünmek
Belki de ambulans çağırmalıyım.
Hiç bu kadar garip hissetmemiştim
Vurma yağmurda ayakta
Annemin her zaman söylediklerini düşünüyorum.
Belki de ambulans çağırmalıyım.
Karnaval ışıkları!
4 Temmuz!
Çocuk konuşmuyor!
Gecenin köründe!
Her zaman seni güldürdü!
Her zaman seni güldürdü!
Her zaman seni güldürdü!