THE GIRL AND THE DREAMCATCHER — Glowing in the Dark şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, THE GIRL AND THE DREAMCATCHER adlı sanatçının "Glowing in the Dark" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

You know how I get when the sun goes down
How it feels when no one’s around
I know, I know-oh-oh-oh
I know, I know-oh-oh
I get kind of lost and I can’t see straight
Hate it but it’s just what we take
I know, I know-oh-oh-oh
I know, I know-oh-oh
I’ve been bitten by the lonely
But when I’m not the only
When I’m, when I’m not the only
One who feels it, maybe it’s sick to say
But it helps that you feel the same
I know, I know-oh-oh
When the lights go out
We’re glowing in the dark
We started from a spark
We’re lights that never go out
Like we’ve never been down
Glowing in the dark
We’ll light up Central Park
We’re lights that never go out
Cause you’re here with me now
Dark days but it’s alright
So fine, every night
Oh-oh, whoa
We’re glowing in the dark
We started from a spark
We’re lights that never go out
Like we’ve never been down
Glowing in the dark
Doin' 2 AM, way above the clouds
Rooftop, yeah, we’re just hanging out
I know, I know-oh-oh-oh
I know, I know-oh-oh
Now we’re looking down like we got no fear
We got dreams and they start right here
I know, I know-oh-oh-oh
I know, I know-oh-oh
We get bitten by the lonely
But we’re not the only
Yeah we’re, yeah we’re not the only
Once you know the way to get through the night
Is to bring on a little bright
I know, I know-oh-oh
When the lights go out
We’re glowing in the dark
We started from a spark
We’re lights that never go out
Like we’ve never been down
Glowing in the dark
We’ll light up Central Park
We’re lights that never go out
Cause you’re here with me now
Dark days but it’s alright
So fine, every night
Oh-oh, whoa
We’re glowing in the dark
We started from a spark
We’re lights that never go out
Like we’ve never been down
Glowing in the dark
When I’m bitten by the lonely
You can get to know me I know, I know-oh-oh
We’re glowing in the dark
We started from a spark
We’re lights that never go out
Like we’ve never been down
Glowing in the dark
We’ll light up Central Park
We’re lights that never go out
Cause you’re here with me now
Dark days but it’s alright
So fine, every night
We’re glowing in the dark
We started from a spark
We’re lights that never go out
Like we’ve never been down
Glowing in the dark

Şarkı sözü çevirisi

Güneş battığında nasıl olduğumu biliyorsun.
Etrafta kimse yokken nasıl bir his
Biliyorum, biliyorum-oh-oh-oh
Biliyorum, biliyorum-oh-oh
Kayboluyorum ve düzgün göremiyorum.
Nefret ediyorum ama bu sadece aldığımız şey
Biliyorum, biliyorum-oh-oh-oh
Biliyorum, biliyorum-oh-oh
Yalnız tarafından ısırıldım.
Ama sadece ben değilken
Ne zaman ben, ne zaman ben sadece değilim
Bunu hisseden biri, belki de söylemek hasta
Ama aynı şeyi hissetmenize yardımcı olur
Biliyorum, biliyorum-oh-oh
Işıklar söndüğünde
Karanlıkta parlıyoruz
Bir kıvılcımla başladık.
Biz asla sönmeyen ışıklarız.
Sanki hiç düşmemişiz gibi.
Karanlıkta parlayan
Central Park'ı aydınlatacağız.
Biz asla sönmeyen ışıklarız.
Şu anda benimle burada olduğun için
Karanlık günler ama sorun değil
Her gece çok iyi
Oh-oh, whoa
Karanlıkta parlıyoruz
Bir kıvılcımla başladık.
Biz asla sönmeyen ışıklarız.
Sanki hiç düşmemişiz gibi.
Karanlıkta parlayan
Saat 2'de, bulutların çok üstünde.
Çatıda, evet, sadece takılıyoruz.
Biliyorum, biliyorum-oh-oh-oh
Biliyorum, biliyorum-oh-oh
Şimdi korkumuz yokmuş gibi aşağı bakıyoruz.
Hayallerimiz var ve burada başlıyorlar.
Biliyorum, biliyorum-oh-oh-oh
Biliyorum, biliyorum-oh-oh
Yalnızlar tarafından ısırılıyoruz.
Ama sadece biz değiliz.
Evet biz, evet biz tek değiliz
Geceyi nasıl atlatacağını öğrendikten sonra
Biraz parlak getirmek için
Biliyorum, biliyorum-oh-oh
Işıklar söndüğünde
Karanlıkta parlıyoruz
Bir kıvılcımla başladık.
Biz asla sönmeyen ışıklarız.
Sanki hiç düşmemişiz gibi.
Karanlıkta parlayan
Central Park'ı aydınlatacağız.
Biz asla sönmeyen ışıklarız.
Şu anda benimle burada olduğun için
Karanlık günler ama sorun değil
Her gece çok iyi
Oh-oh, whoa
Karanlıkta parlıyoruz
Bir kıvılcımla başladık.
Biz asla sönmeyen ışıklarız.
Sanki hiç düşmemişiz gibi.
Karanlıkta parlayan
Yalnız tarafından ısırıldığımda
Beni tanıyabilirsin, biliyorum, biliyorum-oh-oh
Karanlıkta parlıyoruz
Bir kıvılcımla başladık.
Biz asla sönmeyen ışıklarız.
Sanki hiç düşmemişiz gibi.
Karanlıkta parlayan
Central Park'ı aydınlatacağız.
Biz asla sönmeyen ışıklarız.
Şu anda benimle burada olduğun için
Karanlık günler ama sorun değil
Her gece çok iyi
Karanlıkta parlıyoruz
Bir kıvılcımla başladık.
Biz asla sönmeyen ışıklarız.
Sanki hiç düşmemişiz gibi.
Karanlıkta parlayan