The Good Life — An Acquaintance Strikes A Chord şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, The Good Life adlı sanatçının "An Acquaintance Strikes A Chord" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
he couldn’t make it sing.
the strings had grown so worn
they made his fingers bleed.
soon after the event he made an acquaintance
whose fingers bled as well,
forming scabs that never heal.
would you play a song for me?
some wilting melody
that drifts over the sunflowers
to some far away country.
won’t you play a song for me?
with words like push pins?
they stick into my heart…
and bleed out resonance
these songs are all asleep.
they lay dormant inside of me.
this vacant recitation. i can’t resuscitate them.
won’t you play a song for me?
let the words escape your mouth!
scream out what you’ve lost!
in song it will be found.
he broke his old guitar.
he smashed it on his bedpost,
where he used to dream up lovers
kissing his forehead, «good morning.»
Şarkı sözü çevirisi
şarkı söyleyemedi.
ipler çok yıpranmıştı
parmaklarını kanadılar.
bu olaydan kısa bir süre sonra tanıştı
kimin parmakları da kanadı,
asla iyileşmeyen kabuklar oluşturmak.
benim için bir şarkı çalar mısın?
bazı solma melodisi
ayçiçeği üzerinde sürükleniyor
çok uzaktaki bir ülke için.
benim için bir şarkı çalmaz mısın?
itme pimleri gibi kelimelerle mi?
kalbime yapışıyorlar.…
ve kanama rezonansı
bu şarkıların hepsi uyuyor.
içimde uyukluyorlar.
bu boş bir okuma. onları canlandıramam.
benim için bir şarkı çalmaz mısın?
kelimeler ağzından kaçsın!
ne kaybettiğinizi haykırın!
şarkıda bulunacak.
eski gitarını kırdı.
o smashed o üzerinde onun bedpost,
eskiden sevgilileri hayal ederdi.
alnını öperek, " Günaydın.»