The Good Life — For The Love Of The Song şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, The Good Life adlı sanatçının "For The Love Of The Song" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
I thought I’d start this simple song
with something you could sing along
like «Na na na na na na.»
But then I felt a bit cliche-
I started Beaten Path that way-
and besides, it didn’t get me very far
I guess the well is running dry.
(I'm not surprised)
It’s been thirteen years of lies.
Running at the mouth about
these lovers I can’t live without,
well, I’m not exactly huntin' 'em down
Down and out and overweight —
under the influence of three years straight
drinking on the job.
If it’s not some love affair
then it’s a song about the great despair
of the loner at the end of the bar.
Well, you are what you are
You are what your are,
you are, you are,
you do, you do —
«Na na na na na na»
A hundredth verse
same as the first,
I’m a dictaphone of drunken slurs,
press rewind — it’s a new album.
«Hot off the press,
hey, but this guy sounds depressed
(again)!»
So, you can never drop this drunken bit
or the fits of pain you still stomach —
it’s for the love of the song
Oh yeah, the song
I thought it was supposed to be a sing along.
(yesterday came and went
and i wasn’t present
the weeks were laid out like pavement
work and drink and sleep, repeat)
Oh, for the love of the song
(upon the beaten path
i kept on my blinders…
don’t need any old reminders
no face, no name, no memories
if you love it, you leave it cause you hate that you need it it’s one thing that you can’t have
you’re too self-absorbed to change
always, «my way»)
Şarkı sözü çevirisi
Bu basit şarkıya başlayacağımı düşündüm.
şarkı söyleyebileceğin bir şeyle
örneğin, " Na na na na na na.»
Ama sonra biraz klişe hissettim-
Dayak yolu bu şekilde başladı-
ve ayrıca, beni çok uzağa götürmedi
Sanırım kuyu kurudu.
(Şaşırmadım)
Yalanlarla dolu on üç yıl geçti.
Ağızda koşuyor
bu aşıklar olmadan yaşayamam,
onları avlamıyorum.
Aşağı ve dışarı ve kilolu —
üst üste üç yıl etkisi altında
iş yerinde içiyorum.
Eğer bu bir aşk ilişkisi değilse
o zaman bu büyük umutsuzluk hakkında bir şarkı
barın sonundaki yalnız adamın.
Sen neysen öylesin.
Sen olduğun şeysin.,
sensin ,
yapıyorsun, yapıyorsun —
"Na na na na na na»
Yüzüncü ayet
ilk ile aynı,
Ben sarhoş hakaretlerin diktafonuyum.,
geri sar düğmesine basın-bu yeni bir albüm.
"Sıcak basın kapalı,
hey, ama bu adam depresif görünüyor
(tekrar)!»
Yani, bu sarhoş parçayı asla düşüremezsin
ya da hala karnındaki ağrı nöbetleri —
bu şarkının aşkı için
Oh evet, şarkı
Şarkı söylememiz gerektiğini sanıyordum.
(dün geldi ve gitti
ve ben orada değildim
haftalar kaldırım gibi serildi
iş ve içki ve uyu, Tekrarla)
Oh, şarkının aşkı için
(dayak Yolu üzerinde
göz kamaştırıcılarıma devam ettim.…
eski hatırlatıcılara gerek yok
hiçbir yüz, no name, ne bir hatıra
Eğer onu seviyorsan, onu terk edersin çünkü ihtiyacın olduğu için nefret ediyorsun.
değişemeyecek kadar bencil birisin.
her zaman, " benim yolum»)