The Gun Club — Thunderhead şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, The Gun Club adlı sanatçının "Thunderhead" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Well, she was wild
she would do anything
crawl over her head backwards
like it was 1963
She sleeps in garbage
Oh Shit! Should I be alone
She’s got a simple case of what they call
some kinda mental health
she went wild over across the sea
What everybody’s dreaming of is thuderhead falling in love
She was wild
she would go anywhere
I took her to Egypt and India
Man I took her everywhere
But now she sleeps in garbage
But Shit! I be alone
She’s got a simple case of what they call
some strange kinda mental health
she went wild over 'cross the sea
What everybody’s dreaming of Is Thunderhead falling in love?
She was wild
she would go anywhere
she dived down over backwards
like I never knew that was there
but, now, it was garbage
should I be alone?
she’s got a simple case of what they call
some kinda mental illness
she went wild over 'cross the seas
What everybody’s dreaming of Is Thunderhead falling in love?
She was wild
she’s do anything
kisses fruit so nicely
like I never ever seen
but now, she sleeps in garbage
should I be alone
she’s got a simple case of what they call
some kind of mental hell
she went wild over 'cross the seas
What everybody’s dreamin of is Thunderhead falling in love?
Şarkı sözü çevirisi
Evet, vahşi bir şeydi
bir şey yapmaz
başının üzerinden geriye doğru sürün
sanki 1963'tü.
Çöpte uyuyor.
Kahretsin! Yalnız kalmalı mıyım
Dedikleri gibi basit bir davası var.
bir çeşit ruh sağlığı
denizin karşısında çıldırdı.
Herkesin hayal ettiği şey, thuderhead'in aşık olması
Vahşi bir şeydi
her yere gider
Onu Mısır ve Hindistan'a götürdüm.
Onu her yere götürdüm.
Ama şimdi çöpte uyuyor
Ama Kahretsin! Yalnız ben
Dedikleri gibi basit bir davası var.
bazı garip tür ruh sağlığı
o vahşi gitti ' çapraz deniz
Herkesin hayal ettiği şey, Thunderhead'in aşık olması mı?
Vahşi bir şeydi
her yere gider
geriye doğru daldı
sanki orada olduğunu hiç bilmiyordum.
ama şimdi, çöp oldu
yalnız mı kalmalıyım?
dedikleri gibi basit bir davası var.
bir çeşit akıl hastalığı
denizleri geçerken çıldırdı.
Herkesin hayal ettiği şey, Thunderhead'in aşık olması mı?
Vahşi bir şeydi
o bir şey yapmak
çok güzel meyve öper
daha önce hiç görmediğim gibi
ama şimdi çöpte uyuyor.
yalnız kalmalı mıyım
dedikleri gibi basit bir davası var.
bir tür zihinsel cehennem
denizleri geçerken çıldırdı.
Herkesin hayal ettiği şey, Thunderhead'in aşık olması mı?