The High Kings — As I Roved Out şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, The High Kings adlı sanatçının "As I Roved Out" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

As I roved out on a May morning
On a May morning right early
I spied my love upon the way
Oh Lord but she was early.
Her shoes were black, her stockings white
Her buckles shone like silver
She had a dark and rovin' eye
And her earrings touched her shoulders.
She sang
A lith a dlddle, lith a diddle lith a dlddle dee
Cha hiddle hundiddy, cha hiddle hundiddy
and cha lan day. (x2)
How old are you my bonny be girl
how old are my darlin
How old are you my bonny be girl
«I'll be seventeen on Sunday»
So I went to the house at the top of the hill
The moon was shining clearly
She arose to let me in but her mother chanced to hear me.
She sang
A lith a dlddle, lith a diddle lith a dlddle dee
Cha hiddle hundiddy, cha hiddle hundiddy
and cha lan day. (x2)
She caught her by the hair of the head
And out of the room she brought her
With the root of a hazel branch
She was the well beat daughter.
Will you marry me now my soldier boy?
Will you marry me now or never?
Will you marry me now my soldier boy?
Can’t you see I’m done forever?
I won’t marry you now my bonnie be girl
I won’t marry you my darlin'
For I have got a wife at home
And how can I disown her
She sang
A lith a dlddle, lith a diddle lith a dlddle dee
Cha hiddle hundiddy, cha hiddle hundiddy
and cha lan day. (x2)
A pint at night is my delight
And a gallon in the morning
The old women they are my heartbreak
And the young ones are my darlin’s.
As I roved out on a May morning
On a May morning right early
I spied my love upon the way
Oh Lord but she was early.
She sang
A lith a dlddle, lith a diddle lith a dlddle dee
Cha hiddle hundiddy, cha hiddle hundiddy
and cha lan day. (x2)

Şarkı sözü çevirisi

Bir Mayıs sabahı dışarı çıktığım gibi
Bir Mayıs sabahı erken saatlerde
Yolda aşkımı gözetledim.
Oh Lord ama erken oldu.
Ayakkabıları siyah, çorapları beyazdı
Tokaları gümüş gibi parlıyordu
Karanlık ve gezici bir gözü vardı.
Ve küpeleri omuzlarına dokundu.
Seslendirdi
Bir lith bir dlddle, lith bir diddle lith bir dlddle dee
Cha hiddle hundiddy, cha hiddle hundiddy
ve cha lan günü. (x2)
Kaç yaşındasın sen benim bonny be girl
sevgilim kaç yaşında
Kaç yaşındasın sen benim bonny be girl
"Pazar günü on yedi olacağım»
Bu yüzden evin tepesine çıktım
Ay açıkça parlıyordu
Beni içeri almak için ayağa kalktı, ama annesi beni duymaya başladı.
Seslendirdi
Bir lith bir dlddle, lith bir diddle lith bir dlddle dee
Cha hiddle hundiddy, cha hiddle hundiddy
ve cha lan günü. (x2)
O yakalandı ona tarafından the saç arasında the kafa
Ve odadan onu getirdi
Bir ela dalının kökü ile
Çok yorgun kızıydı.
Şimdi benimle evlenir misin asker oğlum?
Şimdi ya da asla benimle evlenir misin?
Şimdi benimle evlenir misin asker oğlum?
Sonsuza kadar bittiğimi görmüyor musun?
Şimdi seninle evlenmeyeceğim bonnie kızım ol
Seninle evlenmeyeceğim sevgilim.
Çünkü evde bir karım var.
Ve onu nasıl reddedebilirim
Seslendirdi
Bir lith bir dlddle, lith bir diddle lith bir dlddle dee
Cha hiddle hundiddy, cha hiddle hundiddy
ve cha lan günü. (x2)
Geceleri bir bira bardağı benim zevkim
Ve sabah bir galon
Yaşlı kadınlar onlar benim kırık kalbim
Ve genç olanları hayatım var benim.
Bir Mayıs sabahı dışarı çıktığım gibi
Bir Mayıs sabahı erken saatlerde
Yolda aşkımı gözetledim.
Oh Lord ama erken oldu.
Seslendirdi
Bir lith bir dlddle, lith bir diddle lith bir dlddle dee
Cha hiddle hundiddy, cha hiddle hundiddy
ve cha lan günü. (x2)