The Hit Crew — Ghost of You and Me şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, The Hit Crew adlı sanatçının "Ghost of You and Me" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

What am I supposed to do
With all these blues
Haunting me
Everywhere
No matter what I do
Watching the candle flicker out
In the evening glow
I can’t let go
When will the night be over
I didn’t mean to fall in love with you
And baby there’s a name for what you put me through
It isn’t love it’s robbery
I’m sleeping with the ghost of you and me
Seen a lot of broken hearts go sailing by
Phantom ships lost at sea
And one of them is mine
Raising my glass I sing a toast
To the midnight sky
I wonder why
The stars don’t seem to guide me
I didn’t mean to fall in love with you
And baby there’s a name for what you put me through
It isn’t love it’s robbery
I’m sleeping with the ghost of you and me
The ghost of you and me
When will it set me free
I hear the voices call
Following footsteps down the hall
Trying to save what’s left
Of my heart and soul
Watching the candle flicker out
In the evening glow
I can’t let go
When will the night be over
I didn’t mean to fall in love with you
And baby there’s a name for what you put me through
It isn’t love it’s robbery
I’m sleeping with the ghost of you and me
I didn’t mean to fall (in love with you)
And baby there’s a name (There's a name)
For what you put me through
It isn’t love it’s robbery (It isn’t love)
I’m sleeping with the ghost of you and me
(I'm sleeping with the ghost of you and me)
I didn’t mean to fall in love with you
And baby there’s a name for what you put me through (There's a name for all the
things you do)
It isn’t love it’s robbery (It isn’t love)
I’m sleeping with the ghost of you and me

Şarkı sözü çevirisi

Ne yapacağım ben
Tüm bu blues ile
Bana musallat
Her yerde
Hiç anlatamadım, hiç anlamadılar
Mumun titremesini izlemek
Akşam kızdırma
Gitmene izin veremem
Gece ne zaman bitecek
Sana aşık olmak istememiştim.
Ve bebeğim, bana yaşattığın şeyin bir adı var.
Bu aşk değil, soygun.
Senin ve benim hayaletimle yatıyorum.
Bir sürü kırık kalp gördüm.
Hayalet gemiler denizde kayboldu
Ve onlardan biri benim
Kadehimi kaldırıyorum kadeh kaldırıyorum
Gece yarısı gökyüzüne
Neden acaba
Yıldızlar bana rehberlik etmiyor gibi görünüyor
Sana aşık olmak istememiştim.
Ve bebeğim, bana yaşattığın şeyin bir adı var.
Bu aşk değil, soygun.
Senin ve benim hayaletimle yatıyorum.
Senin ve benim hayaletim
Beni ne zaman serbest bırakacak
Seslerin sesini duyuyorum.
Koridorda ayak izlerini takip
Geriye kalanları kurtarmaya çalışıyorum.
Kalbimin ve ruhumun
Mumun titremesini izlemek
Akşam kızdırma
Gitmene izin veremem
Gece ne zaman bitecek
Sana aşık olmak istememiştim.
Ve bebeğim, bana yaşattığın şeyin bir adı var.
Bu aşk değil, soygun.
Senin ve benim hayaletimle yatıyorum.
Sana aşık olmak istemedim .)
Ve bebeğim bir isim var (bir isim var)
Bana yaşattığın şey için
Bu aşk değil, soygun (bu aşk değil)
Senin ve benim hayaletimle yatıyorum.
(Senin ve benim hayaletimle yatıyorum)
Sana aşık olmak istememiştim.
Ve bebeğim, bana yaşattığın şey için bir isim var (her şey için bir isim var
yaptığın şeyler)
Bu aşk değil, soygun (bu aşk değil)
Senin ve benim hayaletimle yatıyorum.