The Human Abstract — Counting Down The Days şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, The Human Abstract adlı sanatçının "Counting Down The Days" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Who are you and what have you become?
A charming illusion, source of confusion.
Another day and you’ll win the race.
A charming illusion, source of confusion.
Who are you and what have you become?
A charming illusion, source of confusion.
Another day and you’ll find your place.
A charming illusion, source of confusion.
Another rise to power no matter who or when.
We will mourn our freedom.
Never again, never again.
A common dread of distance in the hearts of men without love for our brothers.
Never again, never again.
We’re all the victims of a will to overcome.
A will to overcome.
How far we’ve gone out of touch.
There’s no right side of war.
There’s no right side of war.
Can’t justify it.
There’s no right side of war.
There’s no right side of war.
To erase away all that we’ve become.
They can’t see we’re already one.
A voice cries from underneath.
The seperate strongly through your will to stand.
Your weakness will comfort this.
No way you’ll prepare for what happens next.
Action.
Reaction.
Like an eye for an eye from our tribal days.
Lesser ones demand reaction.
Dare to challenge the one universal law?
Set you up to fall, do you understand now?
All your days are numbered.
Course of events were a riddle.
A pause in time.
A search for the solution as we stood in line.
Honored our oppressors.
Paid our fines and all became clear as the ferocity inside began.
Hear the drums of war resound across the land announcing the fate to shed blood
upon the earth.
It is ours.
Doomed to repeat our history.
There is more than one path to how things could be.
No time to question how and the why.
We simply come together or die.
To a system of capitalist politicians falls face of a greater power.
Your empire will fall bringing about the end of an era.
Warmongers, your bloodlust to conquer turns the moments of our lives
into a ticking time bomb of your own creation counting down the days.
Rot in your graves.
How far we’ve gone out of touch.
There’s no right side of war.
There’s no right side of war.
Can’t justify it.
There’s no right side of war.
There’s no right side of war.
To erase away all that we’ve become.
To erase away all those we love.
There’s no right side of war.
There’s no right side of war.
No right side of war.
There’s no right side of war.
No right side of war.
There’s no right side of war.

Şarkı sözü çevirisi

Sen kimsin ve ne oldun?
Büyüleyici bir yanılsama, karışıklık kaynağı.
Başka bir gün ve yarışı kazanacaksın.
Büyüleyici bir yanılsama, karışıklık kaynağı.
Sen kimsin ve ne oldun?
Büyüleyici bir yanılsama, karışıklık kaynağı.
Başka bir gün ve yerini bulacaksın.
Büyüleyici bir yanılsama, karışıklık kaynağı.
Kim ya da ne zaman olursa olsun iktidara başka bir yükseliş.
Özgürlüğümüzün yasını tutacağız.
Bir daha asla, bir daha asla.
Kardeşlerimizi sevmeyen insanların kalplerinde ortak bir mesafe korkusu.
Bir daha asla, bir daha asla.
Hepimiz üstesinden gelmek için bir iradenin kurbanlarıyız.
Üstesinden gelmek için bir irade.
Uzak temas dışında geçirdiğimiz zaman.
Savaşın sağ tarafı yok.
Savaşın sağ tarafı yok.
Bunu haklı çıkaramam.
Savaşın sağ tarafı yok.
Savaşın sağ tarafı yok.
Dönüştüğümüz her şeyi silmek için.
Zaten bir olduğumuzu göremezler.
Altından bir ses ağlıyor.
Güçlü bir şekilde ayağa kalkma isteğinizle ayrılın.
Zayıflığın bunu rahatlatacak.
Hiçbir şekilde ne olacak için hazırlamak olacak.
Aksiyon.
Reaksiyon.
Aşiret günlerimizden bir göze bir göz gibi.
Daha az olanlar tepki gerektirir.
Tek bir evrensel yasaya meydan okumaya cesaretin var mı?
Düşmen için tuzak kurdun, anladın mı?
Bütün günlerin sayılı.
Olayların seyri bir bilmeceydi.
Zaman içinde bir duraklama.
Sırada dururken çözüm arayışı.
Zalimlerimizi onurlandırdık.
Para cezalarımızı ödedik ve içerideki vahşet başladığında her şey netleşti.
Kan dökmek için kaderi ilan eden ülke genelinde savaş davullarını duyun
yeryüzünde.
Bizim değil.
Tarihimizi tekrarlamaya mahkum.
İşlerin nasıl olabileceğine dair birden fazla yol var.
Nasıl ve neden olduğunu sorgulamak için zaman yok.
Ya bir araya geliriz ya da ölürüz.
Kapitalist politikacıların sistemine daha büyük bir güç düşüyor.
İmparatorluğunuz bir çağın sonuna kadar düşecek.
Warmongers, senin bloodlust fethetmek için hayatımızın anları döner
gün sayma kendi yaratılış bir saatli bomba içine.
Mezarlarınızda çürüyün.
Uzak temas dışında geçirdiğimiz zaman.
Savaşın sağ tarafı yok.
Savaşın sağ tarafı yok.
Bunu haklı çıkaramam.
Savaşın sağ tarafı yok.
Savaşın sağ tarafı yok.
Dönüştüğümüz her şeyi silmek için.
Sevdiğimiz her şeyi silmek için.
Savaşın sağ tarafı yok.
Savaşın sağ tarafı yok.
Savaşın sağ tarafı yok.
Savaşın sağ tarafı yok.
Savaşın sağ tarafı yok.
Savaşın sağ tarafı yok.