The Ike Reilly Assassination — It's Alright To Die şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, The Ike Reilly Assassination adlı sanatçının "It's Alright To Die" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Well, we had a good time
But then the wine ran out
All the people went home
And all the lights went down
Don’t think the only light that shines on you
Is when you’re alive
Well, I’ll see you when I see you
Baby, on the other side
And when your heartbeat’s defense line
And all your gods collide
It ain’t much to say that you saw me
At the one time when I was alive
It’s alright to die
It’s alright to die
It’s alright to die
Everybody, it’s alright to die
I hope that you see
That it got easy
I hope that you see
That it got easy to be, yeah
Da-da-da-da-da-da-da da da
Da da da-da-da-da
Da da da-da-da-da
Ah-na-da da da
Well, we had a good time (we had a good time)
But then the wine ran out (but then the wine ran out)
All the people went home (all the people went home)
And all the lights went down (all the lights went down)
Don’t think the only light that shines on you
Is when you’re alive
It’s alright to die
It’s alright to die
It’s alright to die
Everybody, it’s alright to die

Şarkı sözü çevirisi

İyi vakit geçirdik
Ama sonra şarap bitti
Bütün insanlar eve gitti
Ve tüm ışıklar söndü
Üzerinde parlayan tek ışık olduğunu düşünme
Hayattayken
Seni gördüğümde görüşürüz.
Bebeğim, diğer tarafta.
Ve ne zaman kalp atışı savunma hattı
Ve tüm tanrıların çarpışır
Beni gördüğünü söyleyecek fazla bir şey yok.
Yaşarken bir anda
Ölmek için iyi olur
Ölmek için iyi olur
Ölmek için iyi olur
Herkes, bu ölmek için iyi
Gördüğünüz umarım
Bu kolay oldu
Gördüğünüz umarım
Olmak kolay oldu, Evet
Da-da-da-da-da-da-da da da
Da da da-da-da-da
Da da da-da-da-da
Ah-na-da da da
İyi vakit geçirdik (iyi vakit geçirdik)
Ama sonra şarap bitti (ama sonra şarap bitti)
Tüm insanlar eve gitti (tüm insanlar eve gitti)
Ve tüm ışıklar söndü (tüm ışıklar söndü)
Üzerinde parlayan tek ışık olduğunu düşünme
Hayattayken
Ölmek için iyi olur
Ölmek için iyi olur
Ölmek için iyi olur
Herkes, bu ölmek için iyi